Художник Дмитрий Грозов рассказал, как у него появилась идея передать русскую душу в японском стиле. Художник занимается стилизацией советских фильмов в жанре японской мультипликации.
Художник Дмитрий Грозов занимается стилизацией советских фильмов под японскую мультипликацию. В беседе с "Петербургским дневником" автор рассказал о своих работах и о том, что вдохновило его на создание именно такого проекта. По словам Дмитрия Грозова, идея родилась из простой шутки о несовместимости обоих жанров.
Автор отметил, что проектом занимается по большей части самостоятельно. Его последние работы были выполнены специально для телеканалов "Мосфильм. Золотая коллекция" и FAN. Для каналов Дмитрий Грозов стилизовал "Служебный роман", "Иронию судьбы, или С лёгким паром!", "Любовь и голуби" и "Кавказскую пленницу".
Занимается художник и полноценной анимацией, но полноценных стилизованных фильмов пока не планирует, кадры останутся кадрами.
Да, я занимаюсь и полноценной анимацией в том числе, но на неё уходит слишком много времени. И чаще всего это время в итоге не окупается в должной мере. Так что все мои анимационные работы обычно создаются для каких-то коммерческих проектов, далёких от того, что я делаю просто для себя,
- прокомментировал Дмитрий Грозов.
Объяснил автор изданию, что стилизация авторских прав не нарушает. Авторские права считаются нарушенными только в случае использования образов, имён в коммерческих целях. А вот актёры, режиссёры, спортсмены и музыканты пишут приятные отзывы. Многих актёров, игравших персонажей, уже нет в живых, но добрые слова передают их друзья и близкие, поделился Дмитрий Грозов.
Чтобы оперативно получать новости, подписывайтесь на наш канал в Телеграме: @tsargradtv