Найти в Дзене
Уголок историка

Что означают выражения «Брать быка за рога», «Взять быка за рога»?

Оглавление

Значение и происхождение выражений «Брать быка за рога», «Взять быка за рога»

Выражение «брать быка за рога» означает начало активных и решительных действий в каком-то деле; подойти к решению какого-то вопроса очень серьёзно, ответственно, как ещё говорят, по-взрослому. Не рассусоливать, и ходить вокруг да около, а, не теряя времени, сразу взяться за самое важное и существенное, направить все силы на решение самой главной и важной задачи на данный момент.

Фразеологический оборот основан на представление наших предков об усмирении такого сильного, неуправляемого и обладающего свирепым нравом животного, как бык. Подобные картины можно легко найти в древнегреческих мифах. Например, известная легенда Древней Греции о золотом руне, где Ясону пришлось лицом к лицу столкнуться с разъярённым быком.

Рассвирепевшее животное становится крайне опасным, оно яростно крушило всё на своём пути, и усмирить быка было дело не простым. Недаром же говорят: «Здоров как бык» и «упрям как бык». Так что справиться с ним удавалось не каждому. Для этого требовалось действовать весьма быстро и решительно, а то, чуть-чуть замешкавшись, появлялась возможность напороться на главное оружие быка, рога, или получить удар, способный сокрушить любого, что было очень ощутимо и болезненно, а то и вовсе получить значительные увечья. Хорошим примером может послужить коррида, на которой постоянно получают травмы и происходят несчастные случаи, вплоть до смертельного исхода.

-2

Так как главное оружие быка являются рога, то единственный способ утихомирить животное это схватить его за рога, то есть «взять быка за рога», держать что есть силы и не отпускать, пока бык не успокоится.

Таким же способом пользовались во время пахоты земли, где в этих целях наряду с лошадьми использовали быков, которые иногда показывали свой характер и упрямились. Приходилось ставить их на место. Для этого применяли заранее накинутые на рога быков верёвки и оглобли, с помощью которых ими управляли. Допустим, бык начинал уходить в сторону от борозды. И пахарю приходилось быстро реагировать, дёргая за накинутые на рога быка верёвочки. Только не думайте, что это совсем не сложно, требовалась и сила, и смелость, и решительность.

Отсюда выражения «взять быка за рога» и «брать быка за рога» стали символом решительности в своих действиях и желания приступить к делу с самого главного и важного, не зацикливаясь на второстепенных вещах. Отчасти близкими по значению являются выражения «с места в карьер», «засучив рукава», «лед тронулся», а в английском языке существует подобное выражение - to take the bull by the horns.

Применение выражения «Брать быка за рога» в литературе

1)«- Мы к вам по важному делу… Позвольте без предисловий, чтобы, как говорится, взять быка за рога».
К. А. Федин (1895 – 1977 гг.), «Необыкновенное лето».
2)«- Здравствуйте, товарищ Стройло! Давайте сразу возьмём быка за рога. Сколько человек было последний раз на заседании кружка?».
В. П. Аксёнов (1932 – 2009 гг.), «Московская сага», 1992 г.
3)«Говоря однажды со мною об авторе «Одной жизни» и стольких неподражаемых повестей и повестушек, Тургенев сказал мне: «Вот человек, который обладает тем качеством, которое Гомер передал бы словами: взять быка за рога».
M. M. Ковалевский (1851 – 1916 гг.), «Об А. П. Чехове», 1904 - 1915 гг.
4)«Подумал, как быть, и решил взять быка за рога».
Ф. И. Шаляпин (1873 – 1938 гг.), «Моим детям», 1932 г.
5)«Режиссёр, тоже новый человек, нервный, пылкий, решивший взять быка за рога, недовольно покрикивал».
К. А. Федин (1895 – 1977 гг.), «Первые радости», 1943 - 1945 гг.
6)«Т. е. прежде чем подойти к сюжету и взять быка за рога, долго описываешь вообще - настроение того времени и т. д.».
Ю. П. Казаков (1927 – 1982 гг.), «Из дневника», 1959 - 1966 гг.