Найти тему
Елена Иванова

Самая новая книга Харуки Мураками, изданная на русском

Недавно я в группе поклонников писателя прочитала, что 13 апреля 2023 г. выйдет новый роман Мураками. Первое крупное произведение за шесть лет. Объем – 1200 страниц. Выйдет в Японии. Будем ждать и у нас. 

А пока – "От первого лица".

Это сборник рассказов. Их восемь. 

Начну свой отзыв с того, что Мураками – мой любимый писатель. И, как и большинство муракамиманов, я не могу объяснить причину этой любви. Это какая-то литературная магия. Но несколько причин всё-таки определила. 

Я интроверт и флегматик. Лирический герой Харуки – типичный в этом смысле японец – интроверт и флегматик. Повествование – всегда неспешное, медитативное – очень мне по душе. Когда читаешь книги Мураками, время как будто останавливается, вращение земного шара замедляется, и ты попадаешь в другой мир, в котором проживаешь события вместе с персонажами. 

-2

Люблю простоту языка Мураками и его метафоры. Когда пейзаж описан двумя предложениями с простыми конструкциями, и сознанию не нужно продираться через текст, чтобы нарисовать в голове картину. 

"Осень близилась к концу, солнце давно село, и окрестности потонули в тёмно-синих сумерках, как это обычно бывает в горах..."

Или вот. Какой образ! 

"... распахивалась изумрудная гладь газона, от вида который сильнее билось сердце. Будто у меня внутри грудной клетки бодрые гномики прыгали с тарзанкой".

Бодрые. Гномики. С тарзанкой! Три слова передают целое эмоциональное состояние, в котором – счастье, радость от присутствия в любимом месте, предвкушение интересного времяпрепровождения и долгожданных переживаний, воспоминания, ассоциации с чем-то хорошим, какие-то очень личные эмоции героя… 

-3

Ещё момент. Любовь к деталям в описаниях. После рассказа "Исповедь обезьяны из Синагавы" хочется найти в холодильнике пиво "Саппоро" и похрустеть рисовыми крекерами с арахисом. Когда читаешь, прямо представляешь себе эту приятную прохладу напитка и хруст вкусных закусок. 

Этим японкам - за 70. Позади нас - кабинки для переодевания. Дамы помогали нам сориентироваться в традициях купания в онсене. Там проводит время герой одного из рассказов. Я помню эти ощущения купания в горячих природных ваннах. Нагоя.
Этим японкам - за 70. Позади нас - кабинки для переодевания. Дамы помогали нам сориентироваться в традициях купания в онсене. Там проводит время герой одного из рассказов. Я помню эти ощущения купания в горячих природных ваннах. Нагоя.

И да – я была в Японии. Мне нравится их регламентированный образ жизни, в котором все идёт по порядку и во всём есть порядок. Эта культурная и бытовая составляющая текстов Харуки Мураками и притягивает поклонников. Это сродни тому, как сегодня люди "залипают" на короткие видео со звуками льющегося из кофемашины кофе или шуршанием бумаги и обёрток при распаковке покупок. Вот эта притягательность наблюдения за простыми действиями и звуками есть в текстах Мураками. Это как будто успокаивает и упорядочивает мир, убирает из него тревожность… Всё – хорошо. Все – как всегда. 

Радость момента. Мы знакомились с японцами. С детьми ловили рыбок в реке. Киото.
Радость момента. Мы знакомились с японцами. С детьми ловили рыбок в реке. Киото.

Ну и конечно мистика. Всегда удивляюсь фантазии автора. Откуда в его голове берутся жабервоги, Человек-Овца, говорящая обезьяна...? 

Он просто хулиганит со своим и нашим подсознанием. И ничего не объясняет. Читатель сам додумывает недостающее. Каждый раз, когда рассказ заканчивается: А что это было? 

-6

Вернёмся к сборнику рассказов. Если вы ценитель Мураками, это будет как встреча со старым другом. С очень ценным. Вас многое связывает, и встречи всегда в радость. А если вы ещё не читали этого автора, наверное, книга не подойдёт для знакомства. 

Для рассказов Харуки сюжет вообще не важен. Это в его романах настроены такие хитросплетения, что никогда не знаешь, что будет на следующей странице. 

В этом смысле рассказы – ни о чем. Я встретил девушку. Я случайно познакомился с обезьяной. Или - девушка не пришла на встречу… 

Здесь важнее атмосфера повествования. Она создает настроение, вызывает какие-то воспоминания, помогает задуматься, сделать выводы о чем-то важном. Пофантазировать. 

Мураками достает из тебя что-то сокровенное. Рассказывает о ценности момента. 

"Здесь важно то, как мы ладим со временем и насколько прекрасны те воспоминания, которые оно дарит нам..."

А может просто целый рассказ посвятить некрасивости одной женщины. То, что вы подмечаете, как-то воспринимаете, Мураками облачает в слова. Он сравнивает всех красивых женщин со "всеми счастливыми семьями" (из "Анны Карениной"). В смысле – одинаковые. 

"Все они несут у себя на спинах по красивой обезьяне с золотистый шерстью… А вот уродливые женщины взгромоздили на свои спины особых обезьян, и каждая космата наособицу..."

Мураками пишет о современности. О религиях и древних традициях Японии я узнаю из других источников. Киото.
Мураками пишет о современности. О религиях и древних традициях Японии я узнаю из других источников. Киото.

Я бесконечно долго могу цитировать своего любимого современного автора, который не перестаёт меня удивлять. А! Вот почему я жду каждую новую книгу. Удивление! 

Желаю и вам получить такие же эмоции. Знаю, что Мураками либо любят, либо вообще не воспринимают. Это нормально. Вкусы у нас разные.

Давайте жить дружно 😊