Как-то Фредерик Лейланд - известный британский меценат, приобрел у художника Джеймса Эббота Макнила Уистлера картину...
Джеймс Уистлер
Англия.19 век. Уистлер был моден. Особенно после полотна «Симфония в белом № 1», где на волчьей шкуре в полный рост стояла Джоанна Хиффернан по прозвищу «Огненная Джо». На девице белое платье, в руках - белая лилия. Позади задернуты занавески, и они тоже белые.
Многочисленные пейзажи, созданные в направлении тонализма, не принесли алчущему славы Джеймсу, как #портрет "Огненной Джо".
Оскар Уайльд и Джеймс Уистлер
У Уайльда есть фраза про Саломею: "Она похожа на отражение белой розы в серебряном зеркале". Уистлер при создании своего шедевра следовал этому сходству, причем весьма оригинально - у него модель будто отражается на занавесках как в зеркале.
Уистлер поддерживал уайльдовский тезис "Искусство ради искусства", но пикантность ситуации была в том, что натурщица на протяжении семи лет была любовницей Уистлера, он создаст галерею ее портретов, и тем самым провозгласит "Любовь ради искусства", пока Джоанна не пойдет позировать к старому приятелю Уистлера Гюставу Курбе, и... не вернется.
Вновь Джеймс Уистлер
Вернемся к приобретению Лейланда. "Принцесса из страны фарфора"(так называлась картина) вместе со своим персонажем - девушкой в роскошных одеяниях должна была украсить "восточную" комнату судового магната, тем более он там задумал разместить и свою коллекцию китайского фарфора.
Как вписать картину в #интерьер? Только через стыковку разных стилей. Англо-японский стиль был в викторианской Англии на пике популярности уже с середины XIX века. Ради этого британскому архитектору Томасу Джекиллу было заказано внедрение подобной идеи, но Джекилл заболел. Тогда Уистлер взялся за создание комнаты, которую он назовет "Гармония в голубом и золоте: павлинья комната". Так эстетствующий бизнесмен сам того не ведая заказал еще один шедевр эстетствующему художнику, не подозревая что его ждет.
Тем временем вдохновение вело художника на поиски новых сочетаний культур Востока и Запада; к использованию сюжетов и стилистических приёмов искусства Востока в создании откровенно декадентских мотивов европейской культуры Нового времени.
"И ближе к концу я достиг такой точки совершенства — „в каждом прикосновении — свобода“ — что, когда я подошел к углу, с которого начал, мне пришлось снова переделывать его, так как разница между началом и концом была очень заметна. И гармония в сине-золотом начала складываться, и вы знаете, от этой радости я забыл обо всем».(Дж.Уистлер)
Еще заметим об эстетическом влиянии на эти работы "Падения дома Ашеров Эдгара По, где Уистлер обнаружит концепцию, которая определит направленность его мыслей на поиск гармонии между несочетаемыми цветами и объектами.
"Иные сочетания самых простых предметов имеют над нами особенную власть, однако постичь природу этой власти мы ещё не умеем". (Эдгар По)
Когда #заказчик вошел в комнату, переделанную Уистлером - он обомлел. Драгоценные антикварные обои содраны. Панели с ореховой отделкой подверглись лессировке и покрылись узорами. Оконные ставни от пола до потолка несли на себе изображения павлинов.
Лейланд вскипел от гнева и отказался оплачивать «павлинью» роспись. Неведомым образом Уистлер проник в дом Лейланда и нарисовал двух дерущихся павлинов(себя и заказчика) — работа названа «Искусство и деньги». Лейланд все сохранил, наступив собственным сапогом на собственное самолюбие.
Но Уистлер не был бы Уистлером, если бы его не вдохновляли и такие кредиторы, как Лейланд. В 1879 году, когда он объявит себя банкротом, а Лейланд будет фигурировать главным кредитором в деле, он поставит перед Судебными приставами картину «Золотые струпья: извержение в Frilthy Lucre (Кредитор)», на которой будет изображен Лейланд в виде антропоморфного демонического павлина с общипанным хвостом, в окружении мешков с деньгами и в тех же цветах, что и «Павлинья комната». Какой ответ циничному заказчику, который говорил, что Уистлера будут знать лишь благодаря павлиньей комнате!
Сегодня его бы назвали хипстером и трендсеттером, - розовые платки на пиджаке любой расцветки, пурпурные носки, зонт ядовито-лимонного зонта (когда все джентльмены с тростью) и неистребимое желание все сделать по-своему.
Обри Бердслей
Но как вдохновение заразительно, и более того, оно оздоравливает. Обри Бердслей, - эстетствующий иллюстратор, декоратор и поэт, так восхитится золотыми павлинами Уистлера, а заодно "Саломеей" Уайльда, что создаст "Саломею в Павлиньей юбке". Это произойдет за несколько лет до смерти Бердслея, болевшего туберкулезом без шансов на выживание и умершего в 25 лет. Надо сказать, Бердслей был с детства одарен невиданными талантами: сочинял музыку и давал концерты в лондонских концертных залах, писал стихи и создавал графику.
Вновь Оскар Уайльд
Сам Оскар Уайльд, посещавший гостиную Бёрдслея, в то время, пока Уистлер и Бердслей следовали его идеям, вдохновлялся японскими эротическими эстампами, созданными своим поклонником.
Вновь Обри Бердслей
"Я знаю, болезнь моя неизлечима, но я уверен, что можно принять меры к тому, чтобы ход её был менее скор. Не считайте меня глупым, что я так торгуюсь из-за нескольких месяцев, но вы поймёте, что они могут быть для меня ценны по многим причинам. Я с наслаждением начинаю думать о том, что выпущу две или три иллюстрированные вещицы…" (О.Бердслей)
Движимый идеями декаданса, Бердслей успел выпустить 16 иллюстраций к уайльдовской «Саломее», пока не усилились приступы кровавого кашля, и его не покинули последние силы. Но это было лишь затишье перед бурей. Собрав волю в кулак, он успеет поставить свою жирную точку в искусстве - последний творческий проект, пусть мрачный, но безукоризненно выполненный чернилами на бумаге - иллюстрации к "Падению Дома Ашеров" Эдгара По, и станет ждать весну 1898 года.
Эдгар По
В "Падении Дома Ашеров" есть строки, будто посвященные Бердслею.
"Было ли у вас так, что вы провели день, улыбаясь людям, общаясь, как будто все в норме и в порядке, а все время вы чувствовали, как будто вы несете внутри себя свинцовой тяжести несчастье?" (Эдгар По)
Эти слова рождают ощущение, что Эдгар По лично обратился к художнику. А потом, зная о его бессонных ночах из-за роковой болезни, предложил ему одну услугу.
"Я почитаю тебе вслух — и так мы вместе скоротаем эту ужасную ночь". (Эдгар По)
Может быть, воспринимая рассказ По, как посвящение лично себе, Бердслей счел самым важным в конце своей жизни создать иллюстрации к этому рассказу.
Итак, если есть такие понятия как "клубок шерсти", "клубок змей" и "клубок противоречий", то герои моего эссе несомненно претендуют на "клубок вдохновляющих открытий".