Существует целый пласт заимствованной лексики, которая так давно и прочно вошла в русский язык, что мы даже не задумываемся над тем, что она обозначала изначально. Однако если обратиться к истории возникновения слов и их использования, то может открыться много интересных подробностей. Например, оказывается слово гимназия исторически связана с другим известным нам словом: нагой. Как же так вышло?
Слово гимназия происходит от латинского gymnasium, что дословно можно перевести на русский язык как школа физических упражнений. Думаю, эту параллель легко проследить и не владея латинским языком, ведь в русском языке также существует слово гимнастика. Изначально образование в гимназиях строилось с упором на физическое развитие учеников: здесь изучали охоту, фехтование, искусство кулачного боя, гигиену, танцы, музыку, риторику, математику. Только в 16 веке в них происходит переход к изучению иностранных языков и литературы
Дальнейшие этимологические исследования показывают, что слово gymnasium происходит от латинского гимнасий, что переводиться как обнажаться раздеваться и далее праиндоевропейскому *nogʷ (голый, нагой).
Надо отметить, что греки занимались спортом в обнаженном виде и вообще проповедовали культ здорового тела. Именно поэтому участвовать в Олимпийских играх могли только мужчины (они же были зрителями). Естественно и в первых гимназиях могли учиться только мальчики.
Впрочем, Аристотель писал об обязательном физическом образовании девушек и выпускал необходимые учебники
В русский язык слово гимназия приходит во время правления Петра I, причем заимствовано оно из польского (gimnazjum) или немецкого (Gymnasium) языка, в которых семантический компонент наготы уже стёрся. В них осталось только привычное нам значение школа.
Как вы считаете, стоит ли заменять заимствования в русском языке на отечественные эквиваленты? Пишите свои идеи в комментарии!
Играете с нами в Банальности? Присоединяйтесь в Telegram!