Найти тему
Tricky English

Слушаем и понимаем: Blue October – Say It [1 of 2]

Есть вещи, которые невозможно провернуть с человеком, который обладает чувством собственного достоинства и самоуважением. Но в современном мире чувство собственного достоинства становится такой редкостью, что, похоже, провернуть с кем угодно можно уже практически всё что угодно, в любом месте земного шара и даже без особого суда и следствия.

Американская группа Blue October – как бы из вечного «второго эшелона», у них много отличных песен, но ни одна из них в коммерческом отношении не стала мега-хитом. Возможно, потому что они слишком настоящие для шоу-бизнеса.

Слушаем и понимаем:

It's all about esteem, it's all about dreams
It's all about making the best out of everything
You'll know when you're fine, 'cause you'll talk like a mime
You'll fall on your face, you get back up, and you're doing fine

A mime ► артист пантомимы, мим, но также и тот, кто передразнивает, подражает.

Это всё об уважении, это всё о мечтах
Это всё о том, как получить из всего максимум [наилучший результат]
Ты поймёшь, когда ты достигнешь [этой стадии] (буквально: будешь в норме), потому что [тогда] ты заговоришь жестами [без слов]
Ты упадёшь мордой [в грязь], потом снова поднимешься, и опять будешь в норме

"A considerate clown, a preachy preaching machine"
Is one of the sweetest things you would say about me
But I don't have the time for your distorted esteem
Why are you toying with my mind?

A considerate measure хорошо продуманный [взвешенный] шаг [решение], но a considerate man деликатный | тактичный человек. Со словом distort мы уже однажды разбирались, замечу лишь, что здесь distorted вымученный | неестественный.

"[Он –] деликатный шут, заточенный на выдачу поучений автомат"
Это будут самые тёплые слова, которые обо мне можно сказать
Но у меня нет времени [обращать внимание] на твоё вымученное [неестественное] почтение [уважение]
Зачем ты забавляешься [отвлекаешь пустяками] с моим разумом [вниманием]?

Ref:

I don't wanna hear you say it | 3 times
Now you're messing with my pride

Когда кто-то messing with guns он балуется оружием [и он с ним доиграется], а когда кто-то messed up the test он совершил ошибку | напортачил на контрольной.

Не хочу слышать, как ты говоришь | произносишь [это]
Ты пытаешься [беспечно | бездумно] забавляться с моей гордостью [и это добром не кончится]
Обложка диска Approaching Normal (2009) – "Потихоньку приходя в норму" с предупреждением об откровенном содержании.
Обложка диска Approaching Normal (2009) – "Потихоньку приходя в норму" с предупреждением об откровенном содержании.

Продолжение разбора тут.

Потому что.