В обычной жизни я это слово и вслух-то не произносила. Встречала его только на письме.
Но в голове всю жизнь звучало ударение на второй слог: апостроф.
Как вдруг все за секунду изменилось!
Что с ударением в слове "апостроф"?
Апостроф и сложности его словоупотребления
Есть слова, которые полностью на слуху, они часто встречаются в разговорной речи. Люди уже начинают разучивать и запоминать и "договор", и кто кому "звонит".
Но даже слово параграф употребляется чаще, чем апостроф.
Из-за этого мы не всегда понимаем, куда ему ставить пресловутое ударение.
Которое, да-да, по иронии судьбы и обозначает апостроф!
Как правильно и почему?
Мы забрали это словечко у французского языка, в котором пропуск звуков – частая история. А тот – у греческого.
Если вы запомните д'Артаньяна, то и апострофа запомните. Потому что и там и там надо поступать согласно данным из орфоэпии (науки о произношении) и ее части – акцентологии (об ударении). А именно – ставить ударение на последний слог, на французский манер.
Так легче запоминается?