Я, конечно, понимаю, что #русский язык заслуженно считается одним из самых сложных в мире. И готов аплодировать иностранцам, которые хотя бы на базовом уровне овладели нашим великим и могучим. Понятно, что они сплошь и рядом допускают ошибки, но если они в принципе говорят и понимают по-русски - это, на мой взгляд, уже серьезное достижение.
Однако чудовищные орфографические и лексические ошибки совершают те, для кого русский - #родной язык . И вот здесь, конечно, уже совсем не до аплодисментов - #безграмотность удручает...
Не так давно я составил личный "хит-парад" ошибок. Но, конечно, включил в него далеко не всё, что режет слух, поэтому вот вторая часть:
1) КРАЙНИЙ ДЕНЬ ПОМПЕИ
Употребление слова "крайний" в значении "последний" в последние годы получило какое-то неимоверное распространение. Спойлер: лучше бы не получало.
Ещё можно понять тех, чья профессиональная деятельность связана с постоянным риском для жизни - летчиков, альпинистов, подводников и так далее, которые сознательно избегают слова "последний" и заменяют его словом "крайний". Такая замена, конечно, всё равно является грубым нарушением норм русского языка, но, повторюсь, хотя бы можно понять, почему они это делают.
Но ведь так разговаривают не только летчики и космонавты, а и представители многих других, не связанных с риском профессий! Отовсюду звучат "Крайний раз", "в крайнем вагоне", "кто крайний?" и тому подобные словосочетания. Граждане крайние, ну неужели у вас настолько запущенная словесная глухота, что вам самим это не режет уши?
Попробуйте взять какие-нибудь известные произведения и заменить в них слово "последний" на "крайний". Получите картину "Крайний день Помпеи", роман "Крайний из могикан", фильм "Крайнее танго в Париже" и множество прочих уродцев.
Ну, или представьте, как Юрий Шевчук задушевно поет:
В крайнюю осень ни строчки, ни вздоха,
Крайние песни осыпались летом..."
Нравится? Не думаю. Вот и не надо злоупотреблять :)
2) НЕПРИКАСАЕМЫЕ
Очень сильно и очень неприятно удивляет широкое распространение этого прилагательного в последние ...надцать или даже уже ...дцать лет.
Когда я учился в школе (1981-1991) и в универе (1991-1996), такого ещё не было. Но где-то начиная с конца 90-х слово "неприкасаемый" стало звучать всё чаще и чаще. А поскольку употреблялось оно в значении "свободный от каких-либо посягательств с чьей бы то ни было стороны", налицо грубая лексическая ошибка.
Ибо свободный от каких-либо посягательств - это НЕПРИКОСНОВЕННЫЙ. Неприкосновенным бывает, например, запас. Или капитал. Или человек, обладающий дипломатическим иммунитетом.
А "неприкасаемый" - это совсем из другой оперы. Это понятие из древнеиндийского общества, которое делилось на четыре основные варны (касты) - брахманы (жрецы), кшатрии (воины), вайшья (торговцы) и шудры (слуги).
Неприкасаемыми же называли тех, кто не входил в эту систему четырех варн. Это всякие кожевники, бойцы на скотобойнях, прачки и другие жители трущоб, которые занимались грязной работой и считались способными осквернять членов более высоких каст - именно поэтому, собственно, к ним и нельзя было прикасаться. Замараешься.
3) БЕСПОЩАДНОЕ МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО
Читатели старше сорока лет, наверное, могут припомнить рекламу Московского вентиляторного завода, которая в 1991-м году раздавалась с телеэкранов страны. Это был видеоклип с песенкой, припев которой звучал так:
Вам пора!
И вам пора!
С вентиляторным заводом
Заключать договора!
Наверное, именно эти "договорА" и стали первой ласточкой. С тех пор, как говорится, много воды утекло, и к ним добавились "блюдА", "соусА", "кремА", "текстА" и многие другие фантастические вариации на тему множественного числа.
Ну, что тут можно сказать? Такие разговорА разбивают мозг и нервную систему вдребезги пополам.
А вместо картинки пусть будет тот самый видеоролик Московского вентиляторного завода. Кто видел - вспомнит, кто не видел - узнает, как выглядела телереклама почти тридцать лет назад :)
"Спасибо, что дослушали куплеты" © :)
Автор будет искренне признателен за лайки, комментарии и вообще любую активность в рамках приличий и здравого смысла.