Тут говорить особо нечего. Ее там просто нет. Да, вот так вот.
В английском такая буква и звук отсутствуют.
Все, что по-русски звучит с буквой "Ц" в английском будет заменено на "С".
Например:
Принцесса - princess [ˌprɪnˈses]
Цензура - censorship [ˈsen.sə.ʃɪp]
Медицина - medicine [ˈmedsn]
Процесс - process [ˈprəʊses]
Рецепшн - reception [rɪˈsepʃn]
Ассоциация - association [əˌsəʊʃiˈeɪʃn]
Вакцина - vaccine [ˈvæk.siːn]
Цивилизация - civilization [ˌsɪv.əl.aɪˈzeɪ.ʃən]
Специализация - specialization [ˌspeʃ.əl.aɪˈzeɪ.ʃən]
Концерт - concert [ˈkɒnsət]
Концентрироваться - concentrate [ˈkɒnsntreɪt]
И прочие слова, которые не имеют ничего созвучного с русскими аналогами при переводе, но в которых также звучит "С", а не "Ц":
Access [ˈækses] - доступ, подход
Official [əˈfɪʃ.əl] - чиновник, должностное лицо, служащий.
Principal [ˈprɪn.sɪ.pəl] - директор, главный, ведущий, основной.
Есть одно исключение:
Нацист - nazi [ˈnɑːt.si]
Как мы видим из транскрипции, t+s могут дать звук "Ц".
Слово заимствованное и поэтому произношение сохраняется.
А какие слова-исключения со звуком "Ц" слышали вы?
У меня, кстати, есть телеграмм канал - Заглядывайте)
☀️ А ЕЩЕ я недавно создала закрытый телеграмм канал. У меня накопилась тьма наработок для уроков, которыми я пламенно хочу и готова поделиться. Там учителя английского найдут для себя массу полезного материала на все возрастные группы.☀️