Найти тему

Кто ты, Guerilla proofreading или Bookaholic? | Неологизмы в английском языке о людях

Изучать новое - одно из моих любимых развлечений. К тому же, это идеальный путь к самосовершенствованию. В 2020 это заразно, особенно в режиме самоизоляции. А между тем, на Дзене очень модно Guerilla proofreading - это когда кто-то дотошно ищет ваши ошибки в тексте, а потом публично о них сообщает. Я всё время думаю, может таким людям просто найти себе работу редактора. Ведь за это увлечение ещё и платить могут.

Если у вас есть друг - заядлый читатель, любитель скупить пол магазина книг (bookstore/bookshop), то он просто Bookaholic. Почти как алкоголик, поэтому легко запомнить. Но это ведь хорошо, ведь вы всегда знаете, что ему подарить на его happy birthday!

фото из личного архива
фото из личного архива

Веганы и вегетарианцы сейчас очень популярны. Разницу вы знаете. Но среди них есть ещё Flexitarian, который всё-таки употребляет мясо и рыбу время от времени. Если знать слово flexible (гибкий), то всё понятно. Любители позаимствовать иностранные слова, часто используют это слово. Они так и говорят на русском:" Ты слишком флексибл". (т.е. гибкий или как тряпка по-русски).

Иногда появляется человек-невидимка Frenemy. Производная от friend (друг) и enemy (враг). На деле, это враг, который притворяется вашим другом. Говорят, на русском есть аналог - слово "вруг". Но я не слышала. Есть ещё Bromance. Как Bad Romance от Lady Gaga. Bromance - это близкая дружба двух парней нетрадиционной ориентации.

Вы встречали когда-нибудь Cougar? Это женщина, после 40 лет, которая ищет отношений с молодыми парнями. Или возможно вы знакомы с Quintastic - известная личность в возрасте 50+, молодая, очень сексуальная и успешная. А может быть у вас есть "офисный супруг" - Office spouse, коллега по работе, с которым возникают близкие, но не романтические отношения. А вот синоним очень близких отношений - Refrigerator rights (дословно холодильное право) - это в буквальном смысле право залезть в холодильник без спроса.

Но я знаю точно, что у всех есть E-quaintance - знакомый по интернету. Запомнить легко. Потому, что Е - означает Интернет, а acquaintance по-английски знакомый. А вот Pancake people просто захватили этот мир. Это поколение активных пользователей интернета, которые кажутся всезнающими, но самом деле, эти знания поверхностны.

фото из личного архива
фото из личного архива

Решено, по понедельникам и четвергам будут посты по английскому языку. Так что обязательно подписывайтесь, чтобы не пропустить продолжение. И, конечно, не забывайте про "лайки". Я их очень люблю. ))И всегда благодарю!

Посты на тему английского языка:

Кофейные привычки на английском

О кофе на английском

О весне на английском

Как рассказать о любви на английском

Английские слова из Шерлока Холмса