В секретариате он повёл борьбу тихой сапой.
(Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев»)
Если вы думали, что правильно говорить "тихим сапом" и что выражение это как-то связано с сопением, вы ошибались! На самом деле, история этого фразеологизма ведет нас к военной тематике. И сейчас мы с вами все подробно разузнаем!
Выражение "тихой сапой" означает "незаметно, медленно, крадучись". И ассоциируется с контекстами, когда кто-то делает что-то гадкое исподтишка.
Негативное восприятие вполне логичное. Все "тихое" вызывает у нас опасения. Помните? В тихом омуте черти водятся.
Что же такое "сапа"?
Слово "сапа" пришло в русский язык из французского. Sape означает "кирку, мотыгу".
Тихой мотыгой?!..
Конечно, нет!
"Тихие сапы" - это подземные траншеи. Во всяком случае именно так их называли в XVI-XIX веках.
Занимались созданием таких тайных траншей военные инженеры, которых вскоре прозвали "саперами".
Интересно, что слово "сапер", если перевести его с французского дословно, означает "вести подкоп".
Кстати, была не только "тихая" сапа, но еще и "летучая".
- Летучая сапа.
Работы шли с поверхности земли. Саперы были прикрыты защитной насыпью. - Перекидная сапа\Тихая сапа.
Работы шли со дна. Саперы не выходили на поверхность.
Правильно ли вы использовали это выражение? И делаете ли вы сами что-то "тихой сапой"?:)
Надеюсь, для кого-то из вас эта информация была новой, интересной и полезной! Жду вас снова на ФИЛ.ФАКе, подписывайтесь, чтобы не пропустить что-то интересненькое о писателях, книгах и языках!