Замечательная фраза! Емкая и смешная, идеально сбалансированная по степени абсурдности и крутости звучания.
Используют её давно, уже и множество мутаций модификаций появилось.
А откуда взялась, помнят, наверное, не все.
Да, да, вы лично помните, я вами горжусь )) Обязательно напишите в комментариях!
Для тех же, кто забыл или не знал - была на советском телевидении такая юмористическая передача «Кабачо́к „13 сту́льев“» , выходила она с 1966 по 1980 год, типа нынешнего КВН, только наоборот.
Сейчас пишут профессионалы, а играют любители, а тогда шутки и смешные истории, присланные читателями в адрес различных юмористических журналов, от польских "Шпилек", немецкого "Ойленшпигеля", чешского, венгерского и т.д. вплоть до нашего "Крокодила", отыгрывались профессиональными актерами московских театров, в основном Театра Сатиры.
Сюжет был построен на обзоре смешных ситуаций в работе одного вымышленного польского предприятия, которое по мере необходимости становилось то заводом, то цирком, то чем угодно.
Польский след позволял шуткам заходить немного дальше, чем обычно было принято в нашем юморе и сатире, хотя, все равно, конечно, никакой политики в них не было, зато было много зарубежного шика.
В этом сюжете в цирк привезли двугорбого верблюда. Верблюд плюнул на Директора, а тот, обидевшись, придрался к небрежно оформленным документам. А в документах же было сказано
"Направляем Вам верблюда двугорбого, а с ним гималайского".
Гималайский - это фамилия сопровождающего верблюда человека, но по документам это не понятно, потому что так и написано - с маленькой буквы.
Поэтому у Гималайского-человека и требуют доказательств, что "гималайский" - не верблюд.
Пан Гималайский ( актер Рудольф Рудин) негодует - "позвольте, но вы же видите, что я человек?"
Но обиженный пан Директор ( актер Спартак Мишулин), поискав взгляд на спине Гималайского горбы, требует у того справку.
Вот эта замечательная сценка.
В сюжете много других отличных шуток, особенно обращу внимание на
"Вот справка, что я женат, вот справка, что на женщине".
Просто феноменальная дальновидность авторов, уточнивших про брак, сейчас то жениться возможно на разных вариантах.
По сюжету, как разъяснялось в комментариях к сценке, высмеивался бюрократизм.
На самом деле, если задуматься, то именно эта ситуация, с вопросом "а не верблюд ли гималайский ?", довольно спорная.
Как справедливо говорит Директор: "это нам с вами понятно, а как я буду перед проверяющими отчитываться?"
На мой взгляд, Директор совершенно прав, шутка говорит именно о том, что никакой бюрократии на самом деле и нет!
Я бы, если бы принимал товар, тоже обязательно потребовал уточнений, или хотя бы переделать письмо с правильной написанной фамилией.
Кстати, основной бюрократический поединок разгорается у пана Гималайского не с Директором, а со счетоводом паном Вотрубой.
Да и тут, причина спора не столько в бюрократии, сколько во вредности Вотрубы, к которому посетитель пришел в конце рабочего дня, и самоуверенности Гималайского, который спорит, что у него есть все правильно оформленные документы и справки на любой случай жизни.
Опытный Вотруба справедливо ставит на место зарвавшегося хвастуна, потребовав от него справки от всех женщин, на которых тот не не женат.
Кстати, вот в этом варианте, более позднем, шуток больше, да и сам сюжет раскрывается чуть лучше, хотя актеры, увы, заметно постарели, а блистательного пана Вотрубы (В.Байков) нет вообще.
Как шутили позднее советские сатирики, "у советского человека есть три вопроса:
1) Кто виноват?
2) Что делать?
3) Кому на Руси жить хорошо? Почему закрыли "Кабачок 13 стульев"?
Возможно, потому, что шутить про Польшу в 1980-м году, когда там начала бузить "Солидарность", посчитали неуместным, а может были другие причины, но передачу закрыли, а фразы ушли в народ.