Дорогие друзья!
Вы опять очень сильно удивитесь, если дочитаете эту статью до конца. Но обо всём по порядку.
10 ноября 2024 года вышел в свет первый том моей 4-х томной книги "История происхождения многонационального народа российского". Он охватывает период с момента возникновения Хомо сапиенс и до прихода предков многих россиян к берегам Финского залива примерно 5400 лет назад, когда они образовали культуру "тысяч кораблей". Книгу можно приобрести непосредственно в московском издательстве "Академический проект" (1220 руб.) или в OZON (1400 руб.). Первые 40 страниц первого тома посвящены доказательству внешнего воздействия на ДНК Хомо сапиенс примерно 88-68 тысяч лет назад, которое произошло одновременно на территории Африки и Индии.
Сегодня мы с вами попробуем решить ещё одну головоломку. На этот раз она будет посвящена князю Рюрику.
Несмотря на то, что этот князь жил много веков тому назад, однако до сих пор идут ожесточённые баталии о его происхождении. Вот и нашумевший некоторое время назад двухсерийный документальный фильм Михаила Задорнова о древней Руси и Рюрике опять коснулся этого вопроса и даже попытался поставить точку в споре, взяв за основу Мекленбургскую легенду об исходе на Русь трёх сыновей славянского князя Годлава (Годослава). Одним из этих сыновей якобы и был Рюрик.
К сожалению, и автор фильма, и его консультанты, и многие зрители совершенно забыли о том, что князь Годлав правил в 794-808 годы. Рюрик же был призван в Новгород в 862 году, то есть через 54 года после смерти Годлава. Поэтому наш Рюрик никак не мог княжить на Руси во времена Годлава, то есть перед 808 годом, а потом опять вернуться на Русь по призыву в 862 году, чтобы опять же княжить, да ещё и к тому же успеть в 875 году родить наследника-сына, а в 879 году умереть. Такого быть не могло даже теоретически.
Исторические факты никак не стыкуются с легендой. Скорее всего, в Мекленбургской легенде речь шла не о Рюрике и его братьях, а о совсем других сыновьях Годлава. Можно было бы предположить, что одним из сыновей этого славянского князя был Буривой (умер в 833 году), отец Гостомысла и прадед Рюрика по материнской линии. Однако Буривой был сыном Бравлина, а не Годлава.
Следует также помнить и о том, что Новгородская земля стала называться Русью только после появления там Рюрика. Именно так написано в летописях. И это название – Русь – Рюрик с братьями и дружинниками принесли с собой. Следовательно, во времена князя Годлава Русью называли не Новгородскую, а совсем другую землю. Если исходить из текста Никоновской летописи, то до призвания в Новгород Рюрик жил на территории Пруссии (Восточной) – ныне её часть занимает Калининградская область. Поэтому именно где-то здесь и располагалась та Русь перед 862 годом и именно сюда, а не в Новгород могли прибыть сыновья князя Годлава для княжения за несколько десятилетий до Рюрика.
Кто же в таком случае мог быть отцом Рюрика? Если не Годлав, то кто? Согласно последним данным ДНК-генеалогии, Рюрик и его потомки Мономашичи относятся не к распространённому у славян мужскому У-хромосомному семейству R1a, а совсем к другому – к семейству N1. Конкретно, к семье - N-Z4762>L729>Z1956>TAT>F1419> L708>M2126>L1026>Y6058>CTS10760>VL29>Z4908>L550>Y4341> Y4338>Y4339> Y10932>Y10931. К родственному семейству относятся потомки Гедимина, великого князя Литовского (подробнее см. на этом канале встречу 10).
Поэтому Рюрик никак не мог быть потомком славянского князя Годлава по мужской линии: ни сыном, ни внуком, ни правнуком. А вот в близком кровном родстве по отцовской линии с Гедимином мог быть. Значит, отца и других предков Рюрика по мужской линии надо искать совсем в другом месте.
Кстати, об этом же написано и в Иоакимовской летописи:
Рюрик "По смерти же отца своего облада варягами, емля дань от них".
То есть его отец правил не славянами, а варягами. Причём правил он ещё даже тогда, когда Рюрик уже переселился в Старую Ладогу. Так где же правил варягами отец Рюрика?
В Новгороде существовало народное предание о Юрике-новосёле. Вот оно:
В старину князьки местами жили. Кто где расширился и овладевал местом, тут и жил. И приехал Юрик-новосёл из северной стороны, из дальней украины, и распоселился жить в Ладоге. Но тут ему место не по люби, и приезжает он в Новгород Великий, и не сголыми рукама, и в союз вступает. И живёт он день ко дню, и неделя к неделе, и год ко году, – и залюбили его новгородцы, что человек он весёлого нраву и хорошего разуму и повышает себя житьём-богатством, а тут и побаиваться стали. Вот зазвонили на суём – в колокол, - и выступает этот Юрик-новосёл: «Что, – говорит, – честное обчество, возьмите меня в совет к себе, и будь я над вами как домовой хозяин. Только можете ли вы за наряд платить мне половину белочьего хвоста?» Сметили и погадали граждане новгородцы и сказали: «Можем и платить будем половину белочьего хвоста»… и поныне помнят этого домового хозяина и в Северной украине, и в Олонецком крае, и в Новгороде.
Согласно этому преданию, получается, что Рюрик прибыл на территорию будущего Новгорода из Ладоги, а в Ладогу он прибыл из северной стороны, из дальней украины. Какая же дальняя северная украина располагалась к северу от Ладоги? Если посмотреть на карту, то можно увидеть, что самая дальняя северная украина к северу от Ладоги – это Кольский полуостров, Мурманская земля. Неужели именно отсюда Рюрик и направился в Ладогу?
Согласно той же Иоакимовской летописи,
Имел Рюрик неколико жён, но паче всех любляше Ефанду, дочерь князя урманского, и егда та роди сына Ингоря, даде ей обесчаный при море град с Ижарою в вено.
И там же:
Рюрик… бе вельми боля и начат изнемогати; видев же сына Ингоря вельми юна, предаде княжение и сына своего шурину своему Ольгу, варягу сусчу, князю урманскому.
Из этих строк следует, что любимая жена Рюрика и её брат Ольг (Хельг) были детьми варяжского князя урманского, то есть князя, который правил в районе нынешнего Мурманска на Кольском полуострове. Следовательно, Рюрик, действительно, мог прибыть в Ладогу с Кольского полуострова из Мурманской земли.
С другой стороны, если жена Ефанда получила от Рюрика за сына в вено град Ижару (по-нынешнему Ижору), то этот град, вероятно, был частью владений отца Рюрика. Следовательно, отец Рюрика правил не на Кольском полуострове, а южнее. Причём там, где тоже жили варяги.
В древних северных сагах варягов земля, расположенная к югу от Кольского полуострова и к северу от Ладоги, всегда называлась Биармией (по-нынешнему Пермь). Здесь были свои собственные правители и даже короли (конунги). Поэтому вполне возможно, что отец Рюрика, действительно, правил варягами именно в этой Биармии.
Но кого же нам искать в этой Биармии? Какого князя, конунга или ярла? Неизвестно! Ведь мы до сих пор не знали имя отца Рюрика. Оно нигде в русских летописях не упоминается. Есть только отдельные догадки разных авторов, плохо подкреплённые фактами.
Вот теперь и зададим сами себе вопрос: почему же Рюрик своего единственного сына назвал Ингорем (по-нынешнему Игорем)? Просто так взял и назвал ни о чём не думая? Но обычно детям дают имена не просто так, а в честь кого-то, в честь каких-то предков, например, в честь отца или деда. Очень часто старшего внука называли именем деда. Так, может быть, отца Рюрика тоже звали Ингорем? Упоминался ли такой правитель в Биармии во времена Рюрика или чуть раньше?
С другой стороны, если исходить из текста Иоакимовской летописи, то женой тогдашнего правителя Биармии могла быть Умила, мать Рюрика и дочь Гостомысла.
Гостомысл имел четыре сына и три дсчере. Сынове его ово на воинах избиени, ово в дому измроша, и не остася ни единому им сына, а дсчере выданы быша суседним князем в жёны. И бысть Гостомыслу и людем о сём печаль тяжка, иде Гостомысл в Колмоград вопросити боги о наследии и, возшед на высокая, принесе жертвы многи и весчуны угобзи. Весчуны же отвесчаша ему, яко боги обесчают дати ему наследие от ложесн его. Но Гостомысл не ят сему веры, зане стар бе и жёны его не раждаху, посла паки в Зимеголы к весчунам вопросити, и ти реша, яко имать наследовати от своих ему. Он же ни сему веры не ят, пребываше в печали. Единою спясчу ему о полудни виде сон, яко из чрева средние дсчере его Умилы произрасте древо велико плодовито и покры весь град Великий, от плод же его насысчахуся людие всея земли. Востав же от сна, призва весчуны, да изложат ему сон сей. Они же реша: «От сынов ея имать наследити ему, и земля угобзится княжением его». И вси радовахуся о сём, еже не имать наследити сын большия дсчере, зане негож бе. Гостомысл же, видя конец живота своего, созва вся старейшины земли от славян, руси, чуди, веси, мери, кривич и дрягович, яви им сновидение и посла избраннейшия в варяги просити князя. И приидоша по смерти Гостомысла Рюрик со двемя браты и роды ею…
Поэтому хорошо бы узнать: пересекались ли когда-нибудь жизненные пути Умилы и правителя Биармии, носящего имя Ингорь? Если бы нам удалось найти исторические упоминания об этом факте, то и вопрос о происхождении Рюрика был бы решён окончательно.
Как-то ещё в 1995 году мне посчастливилось попасть в Москве в Государственную публичную историческую библиотеку. Обычно там работают только профессиональные историки или студенты исторических факультетов. А я всего лишь инженер, какой-то там генеральный конструктор. Поэтому, чтобы получить право работать в Исторической библиотеке, мне пришлось попросить рекомендательное письмо в музее Льва Николаевича Толстого. Такое письмо мне было дано, и поэтому появилась возможность получить доступ в читальный зал библиотеки.
В поисках предков Рюрика мне пришлось в стенах библиотеки просмотреть все русские летописи. После летописей стал читать в той же библиотеке все северные саги варягов подряд, в том числе не только на русском, но и на других языках. Однако никакого новгородского Рюрика в сагах не нашёл. Как будто его и не было никогда.
Тогда я решил осилить «Деяния датчан» Саксона Грамматика. Жил такой историк в Дании во времена летописца Нестора или чуть позднее. Он в своей книге писал не только о данах, но и об их соседях, в том числе о Руссии, о русах и славянах. К счастью, его книга имелась в Исторической библиотеке. При этом только в одном экземпляре, а издана ещё во времена Михайло Ломоносова. В каталоге я нашёл её карточку, сделал заказ и уже заранее знал, что книга написана на латинском языке. Поэтому прежде чем начать листать её страницы, я приготовил для работы словари латинского языка.
И вот книгу принесли. Большой и тяжёлый фолиант. Около тысячи страниц, а бумага-то не современная, тонкая, а давнишняя, толстая. Поэтому можете себе представить эту книгу и по размеру, и по весу. С трепетом стал листать страницы уникальной книги, желая найти в ней хоть что-нибудь о нашем Рюрике. И что же я увидел? Оказывается, страницы в книге не были отделены одна от другой!? И это после того, как она пролежала в библиотеке более двухсот лет!?
Всё это происходило ещё в 1995 году. Я оглянулся вокруг. Весь читальный зал был полон людьми. Рядом со мной сидели профессиональные историки – кандидаты и доктора наук, студенты. И никто и никогда не брал в руки эту книгу!? А ведь её перевода на русский язык нет и до сих пор. Как же наши современные историки искали сведения о Рюрике, о русах, о Руси? Никогда не изучали такой ценный древний первоисточник? Не может такого быть!!! Но, оказывается, может. Такие вот у нас профессиональные историки. Им легче переписывать какие-то факты друг у друга, чем искать истину непосредственно в древних фолиантах, написанных на разных языках.
В статье 9 мне уже пришлось писать обо всём этом. Взяв в руки книгу Саксона Грамматика, я подошёл за помощью к библиотекарю, дежурившему в центре зала, и объяснил возникшую проблему. Библиотекарь быстро нагнулась к какому-то ящичку и достала мне небольшой специальный пластмассовый нож сиреневого цвета. Я взял этот нож и вернулся на своё место за большим столом. Положив книгу на стол, я стал аккуратно разрезать листы книги один за одним. Листов было очень много, поэтому можете себе представить, сколько времени мне понадобилось для того, чтобы получить, наконец, возможность начать чтение «Деяний датчан».
Надо заметить, что за прошедшие с 1995 года 25 лет эта книга так и не была переведена на русский язык.
Латинского языка я не знаю. Но имена различных персонажей прочесть смог. Сразу нашёл несколько конунгов Дании, которые носили имя Рёрик. Однако почти все они жили намного раньше нашего Рюрика. Тем не менее, получается, что наш Рюрик-Юрик, нравится нам это или нет, носил династийное имя датских конунгов. Но не спешите с окончательными выводами. Ведь вас ждёт сюрприз.
Нашёл в книге и первое упоминание о Руссии – первый век нашей эры! При этом названы два города и правитель одного из них. Более нигде подобное не встречал. И такую книгу в течение двухсот с лишним лет в главной исторической библиотеке страны никто не читал!? Даже кандидаты и доктора наук!? Даже уважаемый мной академик Борис Александрович Рыбаков!? Ужасно!!! Видно поэтому мы до сих пор считаем официальным годом рождения Руси не первый век, а 862 год, отнимая у истории нашей страны около восьми веков.
Но вернёмся к нашему Рюрику и к таинственной Биармии. Долго я листал страницы книги, пока не нашёл упоминание человека, который стал правителем Биармии в первой половине 9 века, то есть во времена Рюрика или чуть раньше. Что же это был за человек? Переводить с латинского на русский пришлось долго. Но что поделаешь. Как говорят: «Надо, Федя, надо!» И что же удалось выяснить?
Найденный мной в книге человек носил имя Регнара Лодброка (Регнара Кожаные брюки), правителя Датской державы. Его держава в то время простиралась от Биармии до Ирландии и включала в себя даже Греческий Понт. Всюду правителями он ставил своих сыновей: Бьёрн Железный бок и Эрик Ветра Шляпа правили в Швеции; Фридлейф – в Норвегии и на Оркнейских островах; Радбард, Сигурд Змей в глазу и Агнар – в Британии; Ивар – в Дании; Хвитсерк – в Греческом Понте, то есть где-то на берегу Чёрного моря, возможно, в Крыму; Уббе – в Зеландии.
Самым младшим сыном Регнара был… Ингвар. Пишется Ingwar. Можно прочесть как Ингуар. Этот сын был рождён от молодой женщины неизвестной по имени, дочерью шведа Эсберна. Имя этого Ингуара никого вам не напоминает? Не скрывается ли под этим именем искомый Ингорь? Имена ведь практически совпадают.
Где же правил Ингвар, сын Регнара? К счастью, в северных сагах перед Рюриком мне как раз удалось найти упоминание о таком Ингваре. Он был конунгом и жил в Альдейгьюборге, то есть в Ладоге. Здесь же, согласно русским летописям, жил потом и Рюрик перед тем, как оказаться в Новгороде:
Теперь нужно рассказать о том, что Франмар хочет исполнить свой обет. Он готовится теперь к поездке из страны, и, отплывая из Свитьода, имел он 60 кораблей. Держит он курс на Аустрвег и грабит во многих странах, и направляет войско к Альдейгьюборгу.
Там правил конунг ИНГВАР. Он был мудрым человеком и большим хёвдингом. Его дочь звали Ингибьёрг. Внешностью она была красивее любой женщины, быстра умом, хороший лекарь. Многие люди обращались к ней [за помощью]. Рассказывали, что она сама должна была себе выбрать супруга. Многие сватались к ней, и всех она отвергла.
Франмар послал людей в Альдейгьюборг (Ладогу - Б.П.) к конунгу ИНГВАРУ сватать себе его дочь в жёны. Конунг дал им ответ, что он созовёт тинг и пригласит людей. Приглашает он [и их] прийти туда, «и она сама выберет себе мужа». Вот Франмар ждёт там, и назвался он именем, Снэколь. Вот наступил день, когда должен был состояться тинг. Надевает Франмар все королевские украшения и отправляется на тинг с большим войском. Он велел принести себе сиденье.
Конунг ИНГВАР пришёл туда с большим войском и многочисленными советниками. Конунг спрашивает, кто этот человек, который так важно выглядит. «Мое имя Снэколь, — говорит он, — и приехал я сюда к тебе, чтобы посватать твою дочь».
Конунг говорит: «Где находятся твои земли или подданные, большое богатство или слава?» «Я думаю всё приобрести, — говорит Франмар, — если я породнюсь с тобой».
Конунг говорит: «Разве ты не знаешь того, что она сама выберет себе мужа?» «Я об этом слышал», — говорит Франмар. Тогда послали за Ингибьёрг, и когда она пришла на тинг, приветствовала она своего отца. Он принял её хорошо и сказал: «Тебе, дочь моя, следует приветствовать жениха». «Кто он?» — говорит она. «Его зовут Снэколь», — говорит конунг. «Может быть, и так», — говорит она. Подходит она к этому высокому и прекрасному человеку, смотрит на него некоторое время и затем, улыбаясь, сказала: «Ты — достойный человек, — говорит она, — даже если вы, побратимы, и считаете себя выше конунга. Я точно узнала тебя, Франмар, — говорит она, — и тебе не нужно прятаться передо мной». И после этого был закрыт тинг.
Согласно этому тексту получается, что отцом Рюрика действительно был Ингвар.
Каким же образом Ингвар оказался в Альдейгьюборге-Ладоге? Попробуем найти ответ и на этот вопрос. Однажды, как пишет Саксон Грамматик, Регнар обнаружил, что Биармия не повинуется его суверенитету. Поэтому он внезапно вторгся в эту страну. Тогдашний король Биармии неизвестный по имени в панике бежал к Матулу, принцу Финляндии. После этого Регнар остался в Биармии зимовать.
Согласно Иоакимовской летописи, примерно в это же время современник Регнара славянский князь
Буривой, имея тяжку войну с варяги, множицею побеждаше их и облада всю Бярмию до Кумени. Последи при оной реце побеждён бысть, вся свои вои погуби, едва сам спасеся, иде во град Бярмы, иже на острове сый крепце устроенный, иде же князи подвластнии пребываху, и тамо, пребывая, умре. Варяги же, абие пришедше град Великий и протчии обладаша и дань тяжку возложиша на словяны, русь и чудь. Людие же терпяху тугу велику от варяг, пославше к Буривою, испросиша у него сына Гостомысла, да княжит во Велице граде. И егда Гостомысл приа власть, абие варяги бывшия овы изби, овы изгна, и дань варягом отрече, и шед на ня, победи, и град во имя старейшаго сына своего Выбора при мори построи, учини с варяги мир, и бысть тишина по всей земли.
А вот что написано о Буривое в Будинском изборнике IX-XIV вв:
Въ лЪто 6332 въдругые поiдЪ Бурiсъвалдъ на Нуръманъ на Гунулъфа А жены а чада руськыя iзъ пълъна възъвратi Въ лЪто же 6339 поiдутъ НуръманЪ на Бурiсъвалда А едъва не оубi Ъго А гънъзнутi онъ от сь Нуръманъ на Куманi на ръцЪ аже суть въ БяръмЪ А тамо оумрЪ въбъръзЪ Въ лЪто 6341 оумЪрлъ кънязь Бурiсъвалдъ отЪнь Гардъмундъвъ а Радъмундъвъ А гърЪбiщЪ Ъго есьтЪ на Бяръмахъ аже на отокЪ на Куманi ръцЪ А осташася на Русi СловЪнъской чада Ъго къняжьЪ Гардъмундъ а Радъмундъ а роды iхъ на Русi СловЪнъской А се прозъвашася СЪмiя ГардъмундовЪ понЪжЪ суть кънязь старЪйшiй оу СловЪнЪхъ а послЪдънь А на Русi наречЪнъ яко Гостомыслъ
Примерный перевод такой:
В год 824-й опять пошел Бурисвальд на норманнов, на Гунульфа, и женщин, и детей русских вернул из плена. В год 831-й пошли норманны на Бурисвальда и чуть не убили его, и он успел спастись от этих норманнов на реке Kyмани, что в Биармии, и там вскоре умер… В год 833-й умер князь Бурисвальд, отец Гардмунда и Радмунда, и могила его есть в Биармии, что на острове на реке Кумани . И остались на Руси Словенской дети его, князья Гардмунд и Радмунд, и их семьи, и назвалась эта семья семьей Гардмунда, потому что он старейший князь в Словенах и последний. А на Руси наречен как Гостомысл.
Если сравнивать строки, написанные Саксоном Грамматиком, со строками Иоакимовской летописи и Будинского изборника, который подтверждает летопись, то можно получить следующее. Неизвестным по имени королём Биармии, упомянутым Саксоном Грамматиком, скорее всего, мог быть славянский князь Буривой. Вначале он захватил всю Биармию до реки Кумени (ныне Кюмийоки - река в Финляндии).
После этого, вероятно, и прекратила Биармия признавать суверенитет Регнара. Однако после того как Регнар неожиданно вторгся в Биармию, Буривой потерял в стычке с ним всех своих воинов и бежал на какой-то остров, на котором располагался град Бярмы. В этом же граде пребывали подвластные Буривою князья, в том числе и его сын Гостомысл с внучкой Умилой.
Что касается Регнара, то он вместе с сыном Ингваром остался в Биармии зимовать. Где конкретно они зимовали, неизвестно, но, возможно, недалеко от реки Кумени, где одержали победу над Буривоем. Скорее всего, зимовали они в Адельгьюборге (Ладоге). После зимовки Регнар вернулся в Данию, а Ингвар мог остаться в Биармии для того, чтобы осуществлять там власть своего отца.
Затем, как следует из Иоакимовской летописи, между варягами, во главе которых мог быть Ингвар, и славянами, во главе которых находился уже Гостомысл, был учинён мир. И этот мир, скорее всего, мог быть скреплён браком Ингвара и Умилы.
Умила родила мужу трёх сыновей. Одним из них был Рюрик. Ну, а Рюрик своего единственного сына назвал в честь отца Ингорем. Такая вот история событий склеивается благодаря Саксону Грамматику и Иоакимовской летописи.
Остаётся последний вопрос: к какому роду-племени относились Ингвар и его отец Регнар Лодброк?
Согласно Саксону Грамматику и древним шведским историкам, всё обстоит очень просто. Регнар был сыном Сигурда Ринга, верховного конунга Дании и Швеции. Сигурд Ринг был сыном Сигурда Старшего, конунга Дании, и племянником Регнальда Русского, конунга Руссии. В свою очередь, Сигурд Старший и Регнальд Русский были сыновьями Рандвера, конунга Дании, и внуками Радбарда, конунга Холмгарда. Сам Радбард был сыном Скиры, который тоже был конунгом Холмгарда.
На основании этого генеалогического древа получается, что Регнар Лодброк и его предки когда-то захватили власть в Дании, сами же они происходили из того рода, который ранее правил не в Дании, а в Холмгарде.
Что же это за город такой? Где он находился?
Согласно тому же Саксону Грамматику, Холмгард – это древняя столица Руссии. Следовательно, предки Регнара Лодброка, а, значит, Ингвара и Рюрика, были правителями древней Руссии, русскими князьями. Восстановленная связь времён позволяет теперь нам понять, почему с появлением Рюрика и его братьев в Новгороде и в соседних городах вся их держава тоже стала называться Русью.
Так почему же Рюрик назвал своего единственного сына Ингорем? Как вы теперь думаете?
Происхождением Скиры, правителя Руссии в начале VII века, мы с вами займёмся во время следующей встречи (см. 14-ю встречу на этом же канале).