Найти тему
Татьяна Забродина

А.Смирнов "Рукопись, найденная в бутылке"

Рукопись, найденная в бутылке

Художник, пытающийся вывести зрителей за рамки тривиального мышления

О художнике Анатолии Александровиче Смирнове, работы которого экспонируются в музее сатиры и юмора им. О. Бендера, известно немногое…

Родился 3 марта 1953 года. Не являлся профессиональным художником и не имел собственной мастерской. Идеи работ приходили к нему во сне, и, пока они не получали воплощения, он не мог ни есть, ни спать, ни чувствовать себя спокойно.

В 1998 году Анатолий Смирнов выполнил несколько иллюстраций к рассказам Эдгара По.

Так что же общего между американским писателем и художником из города Йошкар-Олы?

Картину «Рукопись, найденная в бутылке», по одноименному рассказу Эдгара Аллана По, вы можете увидеть и хорошенько рассмотреть в музее Остапа Бендера. Картина выполнена в тёмных тонах и кажется довольно мрачной, как и литературный оригинал. Автор словно приглашает зрителя стать участником самого действия, попытаться представить себя на месте главного героя произведения. И ты вместе с ним бросаешь бутылку с невероятной увиденной тобой историей в гигантский водоворот, разверзшийся впереди, не зная, прочтёт ли кто-то когда-нибудь эту самую рукопись… Для рассказов Эдгара По характерны подобные экскурсы в прошлое и будущее, истории, неведомым образом попавшие к нам из иных миров, сквозь пространство и время... Что можно проследить и в творчестве Анатолия Смирнова, но это уже будет другой рассказ…

Новелла и картина с одинаковым названием «Рукопись, найденная в бутылке» - возможно, одно из лучших произведений гения Э. По и мастера А. Смирнова. Невероятно маленькая грань между жизнью и смертью в рассказе писателя и картине художника.

«Тому, кому осталось жить не более мгновенья,

Уж больше нечего терять...»

Мистический морской рассказ о путешественнике, попавшем в шторм и дрейфующем на тонущем корабле к неизвестным берегам. Только представьте: чудовищный ураган, громадные волны, вздымающие корабль чуть ли не к небесам, погасшее солнце и наступившая тьма, а затем появление таинственного огромного судна со странной командой. Главный герой чудом перебирается на этот корабль, но понимает, что ни капитан, ни матросы его не видят! Похоже, он оказался на самом настоящем «Летучем Голландце»! Эдгар По, как известно, стал уникальной фигурой в литературном мире, вобрав в себя опыт предыдущего периода. Он не мог пройти мимо такого соблазнительного сюжета. Есть мнение, что новелла По – это пародия на целый ряд популярных тогда произведений о корабле-призраке. Думаю, часть правды в таком утверждении есть, особенно, если учесть, что ранний По был очень расположен к пародированию и сатире. Но, все же, перед нами нечто большее, чем пародия.

Такие черты творчества Э. По и А. Смирнова, как иррациональность, мистицизм, обречённость, аномальность изображаемых состояний, являются, на мой взгляд, общими.

«Литератор, пытающийся вывести читателей за рамки тривиального мышления, в своих новеллах, философской фантастике и рационализациях занимался художественным исследованием деятельности человеческого интеллекта», - говорят исследователи про американского писателя Эдгара По.

То же самое мы можем сказать про Анатолия Смирнова:

Художник, пытающийся вывести зрителей за рамки тривиального мышления, в своих картинах, философской фантастике и рационализациях занимался художественным исследованием деятельности человеческого интеллекта.