Найти в Дзене
Злой дядька

Берестяные грамоты. Первое упоминание о колбасе

В 1998 году на Троицком раскопе в Великом Новгороде нашли берестяную грамоту, написанную в начале XII века, в которой говорится о посланных припасах.

Берестяная грамота №842
Берестяная грамота №842

С разбиением на слова текст выглядит так:

-2

Крест перед текстом означал начало грамоты.

Над некоторым буквами знаки (называются титла). Это обозначение чисел. Титло над а означает число 1, над в - 2, над г - 3 и так далее.

Перевод грамоты над современный русский язык такой:

От дьяка и от Ильки. Вот мы послали 16 лукон, а масла три горшка. А в среду две свиньи, два хребта, да три зайца и тетеревов и колбасу, да два коня, причем здоровых.

Этимологический словарь Фасмера говорит, что лукно - "корзина из прутьев, коробок из луба", луко́шко, укр. лу́кно "жильё бобра", др.-русск. лукъно "кадочка, лукошко", сербохорв. стар. лукно "мера хлеба", словен. lǫ́knо "определенная подать, приношения приходскому священнику", чеш. luknо "берестяная корзина; мера зерна".

Может, эти 16 лукон были и пустыми. Но не исключено, что в них что-то было. В книге А.А.Зализняка "Древненовгородский диалект" предполагается, что там был мёд.

Молоствъ - это горшок для молока или масла. Это древнейшая фиксация слова во всём славянском мире. Как и слова кълъбаса. Интересно, как делали колбасу в XII веке?

Начало основного текста се посълаховѣ напоминает официальные документы. Может, дьяк считал, что эта грамота - официальный имущественный документ. Но не исключено, что он просто начал свое сообщение в привычном для себя стиле.

Другой автор послания, Илька, является персонажем сразу нескольких грамот. В одной из них он назван Полюдовым старостой, т.е. он был старостой села или сел, принадлежащих Полюду, которого можно предположительно отождествить с землевладельцем Полюдом Городшиничем.

При написании поста автор активно пользовался материалами сайта gramoty.ru.