HELLO, MY FRIENDS! LET'S WORK A LITTLE. Сегодня мы рассмотрим два глагола, которые переводятся одинаково, но употребляются в разных случаях: TO RECEIVE / TO ACCEPT -ПРИНИМАТЬ TO RECEIVE: 1) Принимать гостей, посетителей, визитёров, вести приём. 2) Принимать, реагировать, проявлять своё отношение ( к кому-л./ чему-л./ к происходящему / к ситуации ). 1) eg. I don't think that your mother will receive us with open arms - Не думаю, что твоя мать примет нас с распростёртыми объятьями. 2) eg. THE critics received his new book coldly - Критика холодно встретила его новую книгу. TO ACCEPT 1) Принимать предложенное ( подарок, деньги, помощь, предложение и т.п. ). 2)Принимать без внутреннего сопротивления, подразумевается некоторая покорность, отсутствие протеста. 1) eg. We must accept their offer - Мы должны принять их предложение. 2) eg. We must accept the things w
ПОКА ДОМА, УЛУЧШАЕМ СВОЙ АНГЛИЙСКЙ: два гдагола - to receive / to accept
11 мая 202011 мая 2020
298
~1 мин