У нас в Бамберге зарядили дожди и всё стало серым, значит, самое время раскрасить день цветными идиомами!
Weiß
📌weiße Mäuse sehen = немецкая идиома"увидеть белых мышей" аналог нашему выражению «увидеть белочку»
📌eine weiße Weste haben = "иметь белую жилетку" значит быть невиновным
📌weiß waschen = признать кого-то невиновным
Grün
📌Grünne Minna = народное название для полицейского фургона для перевозки заключённых
📌grün/gelb vor Neid sein = в русском мы только зеленеем от зависти, а в немецком можно и пожелтеть
Schwarz & Grau
📌alles schwarz malen или его аналог
alles grau in grau malen = видеть ситуацию «в чёрном счете»
📌in grauer Ferne = в далёком будущем
📌der Graumarkt, die Grauzone = серый рынок и серая зона для обозначения полулегального бизнеса. «Серая зона» - излюбленный термин во время немецких бесед о трюках при заполнении налоговой декларации.
Rot
📌einen roten Teppich ausrollen = встретить кого-то с помпой
📌eine rote/grüne Welle = подряд зажигающиеся красным/зелёным светофоры при проезде на машине
Blau
📌einen blauen Brief bekommen = получить письмо с уведомлением об увольнении
📌 einen Tag blaumachen = прогулять денёк
Если знаете ещё какие-то классные идиоматические выражения с цветами, оставляйте в комментариях!
Подписывайтесь на наш аккаунт в Инстаграм @linguafranconia
Например, по этой теме в Сториз в Инстаграме закрепляем эти выражения, посмотрев на живые примеры употребления, и тренируем немного "цветной" грамматики!
Читайте также: 6 немецких идиом с цветом
Мы в соцсетях:
- Инстаграм @linguafranconia
- YouTube lingua franconia
Подписывайтесь и получайте ещё больше полезного контента