Найти тему

Стало тесно в серой реальности? Добро пожаловать в Йокнапатофу!

Вы много лет хотите познакомиться с творчеством Уильяма Фолкнера, но не знаете, с чего начать? Тогда вам ко мне.

Фото писателя из моего собрания сочинений
Фото писателя из моего собрания сочинений

Как читать Уильяма Фолкнера?

Сначала «Сарторис», т.к. это первый роман о Йокнапатофе – вымышленном штате Миссисипи, где происходит действие большинства произведений Фолкнера. У нас дома хорошее издание Фолкнера, где даже карта Йокнапатофы есть :) В «Сарторисе» появляются многие герои Фолкнера, которые постепенно перекочуют в другие произведения. Можно сказать и так, что все книги писателя как-то связаны. В одном произведении у Фолкнера персонаж может быть эпизодическим, во втором – рассказчиком, а в третьем – главным героем. Если прочитать Фолкнера всего (имея хорошую память и большую любовь к творчеству писателя), то можно составить впечатление о жизни жителей Йокнапатофы с начала 19 века до середины века 20-го. Кстати говоря, именно у Фолкнера заимствовал приём «переселения героев» из произведения в произведения мой дорогой Маркес. Прочитать историю отношений писателей само по себе интересно.

Йокнапатофа, мир У. Фолкнера, фото из моего собрания сочинений
Йокнапатофа, мир У. Фолкнера, фото из моего собрания сочинений

Вторым, видимо, надо читать «Шум и ярость» (есть перевод под названием «Звук и ярость»), потому что именно один из героев романа выступает рассказчиком в следующем романов о Йокнапатофе («Авессалом, Авессалом!»). Роман «Шум и ярость» не простой. Во-первых, потому что он состоит из 4 частей, в которых разные повествователи (три брата и няня-негритянка). Во-вторых, один из братьев слабоумный. Все они рассказывают одну историю о грехопадении любимой сестры, и все по-разному справляются с этой травмой. Няня в конце романа расставляет точки над «і». В романе много символов и психологизма.
Третьим можно прочесть “Свет в августе”, дабы ступить на библейскую стезю Фолкнера. Две истории, в одной из которых героиня – языческое начало, а во второй – трагедия Джо Кристмаса, стремящаяся к новозаветному преданию.
“Авессалом, Авессалом!” продолжает библейские аллюзии. Как я уже отмечала, повествователь в этом романе – герой “Шума и ярости”. Я бы сказала, что это роман-аллюзия на предание о царе Давиде и его сыновьях Авессаломе и Амноне. Ибо в трагедии, разворачивающейся в романе, можно проследить и библейскую трагедию, хотя совершенно на иных реалиях и в другое время.

Мое собрание сочинений У. Фолкнера
Мое собрание сочинений У. Фолкнера

Трилогию о Сноупсах (“Поселок”, “Город”и “Особняк”) можно при желании читать отдельно, это история в духе “Палой листвы” Маркеса о том, как "понаехали" и что из того вышло. Но лучше, конечно, читать уже в йокнапатофском контексте, ведь важно не только то, кто пришел на чужую землю властвовать, но и то, на какую землю попал чужак.
Недавно я прослушала
“Похитителей” и получила столько удовольствия от текста, что впору в баночки консервировать и расставлять на полках души.
А вот писатель Александр Иличевский как-то сказал, что лучше фолкнеровского
“Медведя” ничего в мире нет. Сказал он не совсем так, но смысл похожий.
Так что выбирайте сами и добро пожаловать в Йокнапатофу!