Мы привыкли называть национальности так, как это принято в русском языке, причем эти наименования сложились по-разному: пришли из других языков, по названию отдельного региона или древнего племени и т.д. Но сами эти народы называют себя по-другому!
Финны не называют себя финнами, их самоназвание – суоми, или точнее suomalainen – финн, причем lainen они добавляют ко всем национальностям, например, русский будет venäläinen. Финнами их же назвали шведы, и так начали назвать во всём мире. В свою очередь, название «финны» впервые встречается в трудах Птолемея «География».
Китайцы также не называют себя китайцами, они – хань, основная народность КНР. Причем эту страну в мире именуют по-разному: Китай (и его производные) и China. Последняя скорее всего происходит от династии Цин, она закрепилась в основном в западно-европейских языках. Слово же «Китай» имеет тюркское происхождение, от племен, населявших Северный Китай – кидани, катаи, китаи или хитаи. Это название закрепилось в русском языке. Марко Поло называл Китай – Катай и Хитай.
Венгры называют себя сами мадьяры (magyarok). Слово же венгры к нам пришло, скорее всего из польского языка, которое идет от праславянского «угр». По сути, немцы, англичане и шведы венгров называют уграми: Ungar (нем.), Hungarian (англ.), ungrare (швед.).
Грузины называют себя картвелы, картвелеби. Название страны Грузия, а, следовательно, и название народа, имеет внешний источник. Грузия после принятия христианства выбрала себя покровителя Святого Георгия, поэтому византийцы стали назвать это государство «страной Святого Георгия» или просто Георгией, которая потом разошлась по миру с немного разным звучанием.