Найти тему

Осваиваем фразовый глагол ‘end up’

Сегодня мы освоим великолепный фразовый глагол end up.

Ничего сложного в нем нет, но, по нашим наблюдениям, его мало кто имеет в активе. А зря!

Судите сами.

Фразовый глагол end up означает «закончить (как-либо, где-либо, делая что-либо и т.д.)».

Примечателен он даже не сам по себе, а именно тем, что идёт за ним. А это может быть всё что угодно – всё то, что нам требуется по смыслу.

Например, причастие настоящего времени:

He ended up marrying her – Закончил он тем, что женился на ней
I ended up losing all I had – Закончил я тем, что потерял всё что имел

(Здесь и ниже перевод мы стараемся давать как можно ближе к английскому тексту. Отсюда и некоторая корявость. Идём на это сознательно.)

Или наречие:

He ended up badly – Закончил он плохо
He can’t remember how he ended up here – Он не может вспомнить, как в конце концов оказался здесь

Или прилагательное:

With such careless driving, I’m afraid he’ll end up dead one day – С таким неосторожным вождением он, боюсь, однажды закончит на том свете

Или существительное с любым требуемым по смыслу предлогом:

He can’t remember how he ended up in this town – Он не может вспомнить, как в конце концов оказался в этом городе
I smoked a lot and ended up with a terrible headache – Я много курил и закончил ужасной головной болью
We ended up as friends – Закончили мы тем, что стали друзьями = В итоге мы стали друзьями
He doesn’t want to end up like his dad – Он не хочет закончить, как его отец

Универсальнейший фразовый глагол!

Так что в следующий раз, прежде чем построить соответствующую фразу при помощи finally, eventually, in the end или ещё как-нибудь, спросите себя: а не могу ли я употребить фразовый глагол end up, ведь и звучит он короче, естественнее и очень по-английски?

Например, вот так:

We finally became friends => We ended up as friends
We eventually found ourselves in London => We ended up in London
He tried various cars and in the end bought the red one => He tried various cars and ended up buying the red one

Конечно, это не совсем одно и то же, поскольку у end up есть свои оттенки некоторой неожиданности, «незапланированности» соответствующего развития событий, но, может быть, этот как раз то, что вам нужно?

Интересный фразовый глагол...

И как всегда, ждём вас на сайте «Активизируем английский». У нас всё бесплатно и никаких регистраций нет.