Найти в Дзене

Полезные разговорные выражения на английском, связанные со словом "music"

Hello! Сегодня мы подготовили для вас особенную "музыкальную" подборку из полезных разговорных выражений на английском, связанных со словом "music" (музыка), вроде "face the music" или "music to (someone’s) ears". Советуем их запомнить!

• To be music to (someone’s) ears /tə bi ˈmjuːzɪk tə ɪə(r)z/— музыка для чьих-либо ушей; как бальзам на душу (употребляем, когда говорим о чем-либо, что очень приятно слышать)

Пример: When she heard that her son and daughter-in-law were going to have a baby, it was music to her ears / Когда она услышала, что у ее сына и невестки будет ребенок — это был как бальзам на душу

• To face the music /tə feɪs ðə ˈmjuːzɪk/ — расплачиваться за свои поступки; расхлебывать кашу

Пример: The others all ran off, leaving me to face the music / Остальные убежали, а мне пришлось расхлебывать кашу

• To make chin music /tə meɪk tʃɪn ˈmjuːzɪk/ — разговаривать, болтать, трепаться

Пример: I hate making chin music with people I barely know at corporate events like this one / Я ненавижу болтать с людьми, которых я едва знаю, на корпоративных мероприятиях вроде этого

• To set (something) to music /tə set tə ˈmjuːzɪk/ — положить что-либо (стихотворение, текст и т.д.) на музыку; снабдить что-либо (сцену из кино, видео в соцсетях и т.д.) саундтреком

Пример: I actually think that scene in the film would have worked much better had it not been set to music / Я на самом деле думаю, что эта сцена фильме работала бы лучше, если бы не была сделана под музыку

Запишитесь прямо сейчас на бесплатную персональную консультацию с методистом курсов Start2Study и бесплатный урок с русскоязычными преподавателями из МГУ, ВШЭ, МГИМО и носителями языка из Великобритании, США, Канады: bit.ly/35yWnXz