Найти тему
SmartScape

Подборка бесплатных терминологических баз для переводчиков

Терминологическая база — это база данных, которая содержит список терминов на разных языках и правила их употребления. Благодаря четкому порядку лексики и управлению ей как на исходном, так и на целевом языке, терминологические базы помогают подобрать наиболее точный вариант перевода и увеличить результативность работы переводчика. Мы собрали несколько сервисов, которые помогут найти подходящие термины при переводе материалов различной тематики.

Wipo Pearl

Этот многоязычный портал терминологии ВОИС (Всемирная организация интеллектуальной собственности) предоставляет доступ к научным и техническим терминам, полученным из охранных документов. Сервис дает к каждому термину определение и эквиваленты на английском, французском, немецком, испанском, португальском, китайском, корейском, арабском и японском языках. В поиске можно выбрать предметную область, а к каждому термину посмотреть его надежность.

IATE (Interactive Terminology for Europe)

Как следует из названия, сервис предоставляет базу терминов на всех европейских языках. Можно искать термины по фразам, морфемам и контексту. Однако, в отличие от предыдущей терминологической базы, в IATE нет русского языка, а также нельзя искать слова по определенной отрасли и сфере.

TERMIUM Plus

Одна из крупнейших терминологических и лингвистических баз данных. Сервис предоставляет доступ к миллионам терминов на английском, французском, испанском и португальском языках. В базе данных можно найти слова, сокращения, определения и примеры использования в различных специализированных областях. В TERMIUM Plus также можно проверить значения аббревиатур и официальные названия. Из недостатков — в сервисе отсутствует база данных на русском языке.