Мы уже видели один пример, когда боль невосполнимой потери была переплавлена творческим усилием в великолепную песню. Творчество может служить терапией, если, конечно, заниматься им с полной самоотдачей, предельной концентрацией и без оглядки на публику. Песня, которую мы сегодня разберём тоже была написана при трагических обстоятельствах, но об этом я расскажу в конце.
А сейчас слушаем и понимаем:
Would you know my name
If I saw you in heaven?
Would it be the same
If I saw you in heaven?
Вспомнил бы ты моё имя,
Если бы мы встретились (буквально: я увидел тебя) в раю?
Было ли бы всё так, как [было] всегда [обычно],
Если бы мы встретились в раю?
I must be strong and carry on
'Cause I know I don't belong here in heaven
Когда человек говорит I don't belong here ► буквально: я не принадлежу [не отношусь к] этому месту, он имеет в виду, что его место не здесь.
Я должен быть сильным и продолжать жить дальше,
Потому что знаю, что моё место не здесь [я пока не в раю | я ещё живой [на земле]].
Would you hold my hand
If I saw you in heaven?
Would you help me stand
If I saw you in heaven?
Глагол to stand знаком каждому со школы ► стоять. Но используется он куда шире, чем в этом привычном значении. Когда мы ругаемся с близкими, мы говорим в сердцах: I can't stand it any more! ► Я не могу больше этого терпеть [переносить]! Вспомните I can’t stand the rain against my window. ► Не выношу, когда дождь барабанит по моему окну. А когда мы говорим If you can’t stand the heat, get out of the kitchen! ► мы намекаем: Если ты не переносишь [не выдерживаешь] конкуренцию [соперничество] (буквально: жар), не вступай в соревнование (буквально: уходи из кухни).
Ты бы взял меня за руку
Если бы бы мы встретились (буквально: я увидел тебя) в раю?
Ты бы помог мне перенести [всё это]
Если бы мы встретились в раю?
I'll find my way through night and day
'Cause I know I just can't stay here in heaven
Я буду искать свой путь днём и ночью [сквозь дни и ночи]
Потому что знаю, я не могу остаться в раю [пока живу на земле]
Time can bring you down, time can bend your knees
Time can break your heart, have you begging please, begging, please
Жизнь (буквально: время) может низвергнуть тебя вниз, может поставить тебя на колени,
Жизнь может сделать тебя несчастным [разбить твоё сердце], может заставить клянчить [умолять] [вернуть всё назад] [ну, пожалуйста]
Beyond the door, there's peace I'm sure
And I know there'll be no more tears in heaven
Там, за дверью (рая) есть покой (буквально: мир), я уверен.
И я знаю, что в раю больше не придётся плакать (буквально: не будет слёз)
Would you know my name
If I saw you in heaven?
Would it be the same
If I saw you in heaven?
I must be strong and carry on
'Cause I know I don't belong here in heaven
Трагический инцидент произошёл в Нью-Йорке, где, будучи в гостях со своей бабушкой (матерью Эрика Клэптона), четырёхлетний сын музыканта Коннор выпал с 53-го этажа жилого здания 20 марта 1991-го года. Почувствовать боль подобной катастрофы, вероятно, способен только тот, кто сам терял детей. Артист нашёл в себе силы продолжить свою музыкальную карьеру, а какой ценой – знают лишь он и его близкие.
Напоминаю, что если вы хотите принять участие в определении приоритетов по разбору песен, это можно сделать по ссылке на свежий плейлист вот тут.
Если вам нравится мой канал, и вы хотите поддержать мой энтузиазм, это можно сделать так или просто поделиться понравившимся постом в социальных сетях. А следить за нашими публикациями удобнее всего в телеграме.
Раньше мы уже разбирали такие пронзительные песни как Gary Moore – Still Got The Blues, AC/DC – Hell's Bells и Leonard Cohen – If It Be Your Will.
#tricky english #разговорный английский #тексты песен #из жизни хитов #eric clapton #эрик клэптон