Смотрю третий сезон отличного сериала «Корона». В нем поменяли актерский состав для ведущух ролей. Оливия Колман теперь играет Елизавету. А в пятой серии случился бенефис Тайвина Ланнистера, простите, Чарльза Денса, замечательного британского актера, играющего в этом сезоне лорда Луиса Маунтбеттена.
И вот там по ходу серии, в середине, выступая с речью после отставки с важного поста (нет, не когда Маунтбеттен сдал пост вице-короля Индии, намного позднее), он читает отрывок из Киплинга. Из стихотворения «Мандалай» Редьярда Киплинга и на русском, в самом, как мне кажется, удачном переводе Грингольца (если стихи Киплинга вообще можно перевести удачно, потому что там такая игра смыслов и аллюзий, что передать весь этот именно английский культурный код на другом языке очень непросто).
Тот cамый отрывок, который:
«Там, к востоку от Суэца, злу с добром — цена одна
Десять заповедей — сказки, и кто жаждет — пьет до дна…»
И все это под очень правильно подобранную драматическую музыку.
И вот ты смотришь все это, и понимаешь, что вот уже ради этого момента, ради вот этих нескольких строк, произнесенных известным актером, уже стоило все это смотреть.
Потому что тут – куча смыслов самого стихотворения, которые перевод передает не совсем точно: Потому что:
«Ship me somewheres east of Suez, where the best is like the worst,
Where there aren't no Ten Commandments an' a man can raise a thirst..»
Это ведь не совсем про то, что «зло с добром» имеет одинаковую цену. Это еще и про то, что зло и добро можно мерить разными мерками.
И вот все это как нельзя лучше подходит к этому эпизоду, наполняя его такой игрой смыслов, что просто поражаешься, насколько в точку.
Потому что это стихотворение звучит в тот момент, когда «бойцы вспоминают минувшие дни», потому что на дворе 1967 год и Великобритания оказалась в глубокой ж…, в стране девальвация и в отличие от дорогой Россиюшки, где девальвацию в 2014 году провернули, чтобы прибыли друганов Гаранта, остались целыми, там были люди, которым не все равно.
Потому что «Мандалай» - это еще и про судьбу самого лорда Маунтбеттена, хоть и написано стихотворение задолго до того, когда он воевал на Востоке. Ведь Маунтбеттен он хоть и лорд, генерал и все такое. Но именно он – это операции британских коммандос, война с японцами, освобождение Бирмы. Ведь именно он командовал союзными войсками в Юго-Восточной Азии. Это ведь еще и «План Маунтбеттена», разделивший Индию так, как получилось. И «бремя белого человека», которому только стоило уйти, чтобы мусульмане тут же передрались с индусами. Хотя он уговаривал мусульманских князей не делить Индию на два государства. И его финал – его яхту взорвала ИРА. Вот уж точно, «…кто жаждет — пьет до дна…»
А еще «Мандалай» читает актер, сыгравший Тайвина Ланнистера. И слушая это стихотворение в его исполнении, ты опять же задумываешься, что
« … злу с добром — цена одна
Десять заповедей — сказки, и кто жаждет — пьет до дна…»
Потому что в голове автоматически связываются другие роли Денса и ты видишь отсылку к ним. А там у зла и добра совершенно другая цена. И еще более другой подход.
И вот все это закручено в одном эпизоде. Вроде обычный момент. Но как сделано, как сыграно и как закручено.
Браво.
И да, если вы еще не смотрели сериал «Корона» - это надо исправлять.
----------
Для того, чтобы было удобнее находить мои статьи на Дзене, подпишитесь на канал и тогда его удобно изучать в разделе подписок.