Михаил Иванович Верёвкин (1732-1795) — русский поэт, прозаик, драматург, переводчик. Важную роль в истории русской литературы суждено было сыграть его переводу Корана, выполненному в 1790 году под названием 📖: ⠀ «Книга Аль-Коран аравлянина Магомета, который в шестом столетии выдал оную за ниспосланную к нему с небес, себя же последним и величайшим из пророков Божиих». ⠀ Перевод Верёвкина, как и предшествовавшие два, был тоже выполнен по изданию француза 🇨🇵 Андре дю Рие, и также отличался неточностью передачи смысла и повторением ошибок французского переводчика. ✍🏼 Хотя и отличался, благодаря использованию церковнославянских слов, от других русских текстов простотой языка и высокими литературными качествами. (см. мой предыдущий пост про первый перевод Корана на русский язык). ⠀ Этот перевод вдохновил А. С. Пушкина 📝 на создание в 1824 г. поэтического переложения фрагментов 33-х сур — знаменитых «Подражаний Корану». Читайте в моём посте «Пушкин и Коран». ⠀ Произведения А. С. Пушкина