Сборник «Джек и золотая табакерка» впервые был издан в 1989 году огромным тиражом в 100 тысяч экземпляров. Покупатели сразу отметили невероятное оформление книги и посетовали на не самое выдающееся качество печати. Спустя почти тридцать лет издательство «Нигма» представило достойное переиздание английских и ирландских сказок с иллюстрациями Анатолия Иткина.
На самом деле эта книга могла и не появиться. В одном из интервью художник кратко вспомнил историю её появления: оказывается, долгое время ему вообще не давали заказов на создание цветных иллюстраций, и не всегда прислушивались к желаниям самого Иткина.
Однажды он обратился к Борису Диодорову, который тогда отвечал за распределение заказов в издательстве детской литературы, с просьбой проиллюстрировать английские сказки. Художник получил согласие, однако только при условии, что сначала сделает книгу с рассказами о войне. Лишь через одиннадцать месяцев, когда была завершена работа по оформлению патриотических текстов, Иткин приступил к работе над той самой книгой.
300-страничный сборник содержит целых 44 сказки, к ним художник нарисовал более двухсот иллюстраций, придумал авторские шрифты, виньетки, орнаменты и заставки. Все его задумки тщательно учитывались при переиздании, а иллюстрации печатались с оригиналов работ, сохранившихся в архиве Иткина.
Все иллюстрации сборника выполнены в технике акварельной живописи, большинство из них одинакового размера и квадратного формата (если не считать картинок-заставок, завершающих сказки или разбросанных по страницам с текстом). Они представляют читателям детальные сюжетные сцены из сказок, в которых проработана каждая мелочь, от внешнего облика героя до городских построек или пейзажей, расположенных на заднем плане.
Хотя сам Иткин не считает себя мастером сказочной иллюстрации, он предпочитает исторические романы и в интервью даже шутливо называл себя художником «для среднего и старшего школьного возраста», нельзя не отметить, как мастерски сочетаются в этих иллюстрациях изображение средневекового мира Британских островов и персонажи сказочного фольклора, будь то феи, драконы, великаны или русалки.
Анатолий Иткин долго изучал английскую историю и литературу, и неизменно называет одной из любимых собственных работ иллюстрации к книге М. Твена «Принц и нищий». Автор вообще невероятно скрупулёзно относится к историческому материалу и тексту; Ника Гольц отмечала, что «…Он знает все. И мне кажется, что это не дотошность какая-то мелкая, а это, наоборот, очень большая культура. Что касается культуры вообще, Анатолий Зиновьевич ею пропитан до мозга костей. И вкус, и культура — это его очень высокие качества. Но вот что меня всегда поражало — какая-то его ответственность, что ли. Он не может сделать плохо, он не может сделать небрежно, он не может сделать “чего изволите”».
К счастью для читателей, в последнее время в издательстве «Нигма» появилось немало работ Анатолия Иткина: полтора десятка книг с его иллюстрациями вышли в серии «Страна приключений», ещё четыре пополнили серию «Иллюстрированная классика», а в 2017 году «Нигма» представила воспоминания художника «Вдоль по памяти», в которых содержится много фотографий и репродукций.
Евгения Шафферт
Иллюстратор Анатолий Иткин
Английские сказки
Перевод Марина Литвинова
Страна Россия
Год издания 2018
Издательство Нигма
_________________________________
Если вам нравятся истории о книжках-картинках и их создателях, подписывайтесь на наш канал "Картинки и разговоры". А на нашем сайте вы найдете массу полезной информации на эту тему (и мы даже попытались все это как-то систематизировать). А еще у нас есть инстаграм, мы там иногда разыгрываем книги, а в сторис показываем любимые книги из фамильной библиотеки :)
Также вы можете поддержать проект, что поможет нам выпускать больше качественных и интересных материалов.