Учить английский популярно. Услуги преподавателей востребованы и дороги. С 2022 года его включат в обязательную программу ЕГЭ. Но в России его не знают. Статистика показывает, что лишь 11% населения страны владеет языком Шекспира. Причём, понятие «владеет» широкое: от “London is the capital of Great Britain” до профессионального уровня C2.
Изучающие говорят, что язык трудный и говорить на нём непросто. Хотя английский признан одним из самых лёгких языков для изучения носителями русского. Что же такого трудного? Посмотрим
Грамматика
Синтаксис и морфология
Русский язык основан на синтетической грамматике. Это значит, что для передачи мысли используются грамматические формы — падежи, склонения и спряжения. Из-за этого в Великом и могучем много приставок и суффиксов для уточнения значения.
- Рус. Ходить — приходить — заходить — находить — обходить — находить — доходить — переходить
Английская грамматика — аналитическая. Для передачи мысли не нужны падежи или словоформы, вместо них используют порядок слов и служебные слова. Чтобы поменять часть речи, слово переходит на другую позицию в предложении и не меняется внешне
- Рус. Зелёная зелень зеленит зелёную зелень
- Англ. A green green greens green green
Наш мозг привык воспринимать мир через призму синтетической грамматики и свободного порядка слов. Из-за этого необходимость намертво фиксировать слова в предложении кажется нам трудной
Артикль
Артикль — служебная часть речи, обозначающая уникальность объекта в контексте. В славянских языках, кроме болгарского и македонского, нет артиклей. Из-за этого запоминать правила их употребления в английском трудно
• Рус. На столе лежит книга. Книга со стола очень интересная
• Англ. There is a book on the table. The book from the table is very interesting
Времена
В русском языке три времени, а в английском двенадцать. Если добавить сослагательное наклонение, то будет шестнадцать. Профессора Московского государственного лингвистического университета настаивают, что времён в английском всего три, и у каждого по четыре аспекта: два совершённых, простой и продолженный. По-английски это Perfect, Simple и Progressive
Понять, где употреблять Present Perfect, а где Past Simple на ранних этапах изучения непросто
А в русском и без аспектов всего три времени. Вместо этого мы довольствуемся совершенными и несовершенными видами глагола
- Рус. Я делал домашнее задание вчера — Я уже сделал домашнее задание
- Англ. I did my homework yesterday — I have already done my homework
Лексика
Благодаря аналитической грамматике вместо суффиксов в английском языке используют отдельные отдельные прилагательные для усиления качества. Их нужно учить отдельно
• Cold —> Freezing, а не very cold
• Hungry —> Starving, а не very hungry
• Tasty —> Delicious, а не very tasty
Синонимия
В английском языке много синонимов для явления или действия, которые в русском выражают одним словом
• Рус. Делать
• Англ. Do — make
• Рус. Земля
• Англ. Ground — earth
Орфография
Она заслуживает отдельной статьи. Написание и произношение слов веками формировались отдельно друг от друга. Важно и влияние других языков. Английская орфография веками находилась под влиянием французского и нидерландского языков в разное время. Поэтому в XXI веке такие картинки не редкость
Вариативность
По-русски можно говорить двумя способами: правильно и неправильно. Несмотря на распространённость по миру, никто всерьёз не выделяет, например, белорусский или киргизский варианты русского языка, — хотя в Беларуси и Кыргызстане у него есть официальные функции. Диалекты и говоры недалеко ушли от стандартного языка, поэтому калининградец не останется непонятным во Владивостоке. За нормой употребления следит Институт русского языка РАН им. В.В. Виноградова. Как он скажет, так и будет правильно
В английском всё по-другому. Регулирующей организации нет. Свой вариант языка есть у каждой страны, которая на нём говорит: в Великобритании, США, Канаде и прочих. Такая вариативность устанавливается де-факто, а не де-юре. У каждой деревни есть отдельный акцент и даже диалект. Если коренной житель Нью-Йорка приедет в Ливерпуль, то не сможет никого понять! Из-за расхождения вариантов языка американцы и британцы постоянно подкалывают друг друга
Переведённый английский анекдот: Англичанин и американец едут в лифте. Американец спрашивает:
— А почему вы называете “elevator” по-другому: “lift”? Ведь его изобрели в Америке!
— Потому что в Англии изобрели английский язык
Из-за расхождений в грамматике и лексике не всем легко понять, какой именно язык они учат
Произношение
Советская и российская традиции преподавания иностранных языков уделяют внимание постановке произношения. Из-за этого многие изучающие язык ставят цель «звучать, как англичане», хотя добиться стопроцентного совпадения с носителями не выйдет.
Не в кассу и разные звуки на пару со смыслоразличительными долгими и краткими гласными:
- Межзубные [ð] и [θ] — The third
- Странные [t] и [d] — Tear down
- Непонятные [w] и [r] — Weather, rating
- Совсем весёлые [ɪ] и [i] — Sit и Seat
В Западной традиции на произношение смотрят по-другому: если ты итальянец, то и говори, как итальянец, даже по-английски
Выводы
Английский язык совсем не трудный. С таким распространением и популярностью, его легко учить и практиковать. Как правило, «сложным» его делают человеческая лень, невнимательность и нежелание или невозможность изучить его поглубже.