119. Дуолинго - спецвыпуск. Истории.

282 прочитали
Предыдущий урок:
Урок 29. Глагол "быть".  Урок 30 Для того, чтобы ознакомиться с этой стороной Дуолинго, нужно отложить в сторону мобильный телефон и зайти в свой профиль через браузер.

Предыдущий урок:
Урок 29. Глагол "быть".

Урок 30

Для того, чтобы ознакомиться с этой стороной Дуолинго, нужно отложить в сторону мобильный телефон и зайти в свой профиль через браузер. Хотя в планах компании запустить мобильную версию историй.

Адрес сайта: https://www.duolingo.com/learn

Если вы уже пользовались этим сервисом через компьютер, то уже видели Stories в меню, расположенном вверху страницы:

Предыдущий урок:
Урок 29. Глагол "быть".  Урок 30 Для того, чтобы ознакомиться с этой стороной Дуолинго, нужно отложить в сторону мобильный телефон и зайти в свой профиль через браузер.-2

Но можно и сразу зайти на https://stories.duolingo.com/

Истории доступны не для всех языков; для тех, кто говорит по-русски истории вообще не предусмотрены, но с английского вы можете почитать истории на испанском, португальском, немецком и французском.

Ну, мне только португальский нужен.

На португальском все истории поделены на 17 блоков (sets). Когда их только запустили, они сразу начинались с уровня А2, и совсем начинающим там было бы туговато.

Через некоторое время добавили еще два блока в самое начало, и эти истории можно начинать хотя бы тогда, когда знаком глагол estar.

Предыдущий урок:
Урок 29. Глагол "быть".  Урок 30 Для того, чтобы ознакомиться с этой стороной Дуолинго, нужно отложить в сторону мобильный телефон и зайти в свой профиль через браузер.-3

У меня все значки позолочены, потому что я эти истории уже прочла.

Почему никак нельзя без глагола estar? Практически все истории начинаются с того, что нам сообщают где находятся главные персонажи. Например: Maria está em casa. - Мария дома. По-другому это никак не сообщить.

Вот пример из самой первой истории:

Предыдущий урок:
Урок 29. Глагол "быть".  Урок 30 Для того, чтобы ознакомиться с этой стороной Дуолинго, нужно отложить в сторону мобильный телефон и зайти в свой профиль через браузер.-4

Видите? Так же как и в приложении на мобильном телефоне, можно навести курсор на слово и увидеть подсказку, если она потребуется.

Значок динамика можно кликнуть, если требуется прослушать фразу еще раз.

Некоторые фразы сопровождаются вопросами или другими заданиями. Вот еще пример:

Предыдущий урок:
Урок 29. Глагол "быть".  Урок 30 Для того, чтобы ознакомиться с этой стороной Дуолинго, нужно отложить в сторону мобильный телефон и зайти в свой профиль через браузер.-5

В историях, когда выбираешь ответ к заданию, надо сразу выбирать правильно, ответ засчитывается автоматически. Не попал сразу - не получишь свои 2 балла.

У меня задание появляется и начинает медленно ползти вверх по экрану, так что приходится ждать пока доползет куда хочет. Бывало, что я нажму правильный вариант, а в это место уже переместился другой, и мне засчитывается ошибка.

Предыдущий урок:
Урок 29. Глагол "быть".  Урок 30 Для того, чтобы ознакомиться с этой стороной Дуолинго, нужно отложить в сторону мобильный телефон и зайти в свой профиль через браузер.-6

Кстати, недавно поменяли дизайн. Когда я начинала читать истории, не было изображений с людьми, были их имена.

Картинок в историях не слишком много, но они забавные.

Предыдущий урок:
Урок 29. Глагол "быть".  Урок 30 Для того, чтобы ознакомиться с этой стороной Дуолинго, нужно отложить в сторону мобильный телефон и зайти в свой профиль через браузер.-7

Истории совсем недлинные, но интересные и небанальные. Я их не просто читаю, но и записываю потом в тетрадь - уходит от одной до полутора страницы.

В конце каждой истории предлагается вопрос, например, на проверку понимания общего смысла всей истории.

Потом нужно собрать пары из португальских и английских слов или коротких фраз:

Предыдущий урок:
Урок 29. Глагол "быть".  Урок 30 Для того, чтобы ознакомиться с этой стороной Дуолинго, нужно отложить в сторону мобильный телефон и зайти в свой профиль через браузер.-8

За пройденную историю мы получаем 24 очка или около того. Для сравнения, один урок в приложении дает от 10 до 15 очков.

Для меня польза историй поначалу была в привыкании к estar. Потом - расширении словарного запаса. В историях были глаголы, означающие "опрокидывать", "обливать", "сбегать". Там была невеста, которую охватила депрессия перед свадьбой, невидимая подруга, неудачные и удачные свидания и многое другое.

Если вы хотите понемногу начинать читать на португальском, но не рискуете сразу браться за книги и статьи в интернете, то эти истории как раз для вас (только бы английский был в запасе).

Если вам этого мало, то могу предложить (хотя это в Дуолинго никакого отношения не имеет) детские истории, озвученные профессиональными актерами и певцами.

Мне эти истории порекомендовал друг, без которого мое знакомство с португальским было бы гораздо менее интересным. Сборник носит название Coleção TABA.

Вот самая первая история:

***

Как вам идея с историями?

***

Жду вас в Дуолинго:
https://invite.duolingo.com/BDHTZTB5CWWKSNMMPALA47UWUA

Следующий урок:
Урок 31. Сокращения 3.

К КАТАЛОГУ ПУБЛИКАЦИЙ

***

Угостить автора чашечкой кофе:

Хоум 2200 5001 7004 1670

Obrigada do fundo do coração!

***