Да, я знаю, вы читаете меня из-за того, что вам интересен переезд в Испанию, но есть у меня такой факт в биографии, который тоже может быть вам полезен. По первому образованию я филолог, окончила Пермский Государственный по специальности английский язык. И я натурально выучила язык за два года. И вот как я это сделала.
Как я начала учить английский язык
До 9 класса в школе я училась без троек, но без особых успехов, отличницей не была, и вот к 10 классу настала пора выбирать, где учиться после окончания гимназии. Так как с точными науками я не дружила, хорошо шли литература и русский язык, а поступать на филфак не хотелось, то я решила за два года выучить английский язык, потому что тогда это казалось перспективнее. На тот момент из английского я только умела читать, рассказывать про Лондон из зе капитал оф грейт британ и знала настоящее время. В 10м классе я серьезно взялась за учебу: вставала в 5 утра, занималась английским до 7, в 8 шла в школу, в 16.00 приходила домой, до 18.00 учила уроки, потом до 22.00 опять учила английский, потом падала спать. В будни просто занималась 6 часов подряд. Также каждый день я учила 100 новых слов методом интервального повторения, а по выходным учила двойную норму. Кроме этого у меня было три пары английского в неделю в школе (я училась в гимназии в гуманитарном классе), и раз в неделю занималась с репетитором. Вспоминаю сейчас все это и понимаю, что ж... мотивация у меня была железная...
Как я учила английский
Как учила. Напомню, в те далекие незапамятные времена не было интернета, подкастов, фильмов на языке, книг на языке оригинала. Скайпа тоже не было. Поэтому оставалось полагаться только на учебники. Я тупо прошла три раза учебник по грамматике Кузнецовой, синий учебник Мерфи, красный advanced Хьюингса, а еще был англо-русский словарь Мюллера на 40 000 слов, который за эти два года усердной учебы измохратился в хлам. Ну и эти сто слов еще, которые я учила каждый день... Жалею, что не сохранила тетрадки тех времен - замызганные чудовища, все обклеенные скотчем, потому что учила методом интервального повторения в течение всего года. Как сейчас помню, на одну страницу тетради в 96 листов входило 18 слов, а таких тетрадок было несколько. Еще учила темы - тупо готовилась к вступительным экзаменам.
Что вышло
Через два года я поступила на бюджет в один институт без экзаменов (тогда как раз начались тестирования и прошла с тестом и как медалистка), и три университета на бюджет. И могу сказать, что сам университет в плане изучения именно английского дал уже немного. Дальше язык развивался путем постоянного использования в жизни: чтение книг на языке, прослушала очень много подкастов на английском и пересмотрела много часов сериалов, поэтому я считаю, что выучила английский по большей части самостоятельно.
Выводы
- Благодаря этому опыту я поняла, что самое главное - это набрать достаточное количество слов и вокабуляр первостепенен. Даже если ты не знаешь грамматику, ты всегда можешь объясниться словами "я хотеть идти туда-то" "дать я этот булочка".
- Потом стоит освоить основную грамматику
- Количество всегда перерастает в качество. Если тупо пройти все задания из учебника по грамматике три раза, то ты хочешь не хочешь, а эту грамматику выучишь намертво.
- Чтобы начать говорить, надо выучить энное количество текстов, даже если это будут обычные топики или диалоги, потому что главное снять грамматические конструкции, а на них уже мозг сам будет нанизывать нужные слова.
При чем тут Испания
А благодаря жизни в Испании я поняла, что в среде язык не учиться сам собой. С горечью прямо это признаю. Да, ты окружен средой по самые уши: все говорят по-испански, книжки, кино все на испанском. Тебе не надо ходить специально на курсы за этой средой, она у тебя тут под боком. Но язык не учится из воздуха.
За два года жизни в Испании я довольно хорошо выучила испанский: свободно смотрю фильмы, читаю книги (в основном по профессии и любовные романы ), читаю профессиональные статьи, неплохо чувствую себя в простых ситуациях, когда хожу к врачам, по инстанциям и прочим делам. Один факт, что я ни разу ни для чего не брала переводчика, даже для нотариуса, о многом говорит. Но вот для полноценного общения на любые темы языка катастрофически не хватает.
Я не работаю в Испании, не хожу на кружки, а развивается, как мы знаем, только то, что тренируется. Но что расстраивает меня больше всего, так это то, что у меня нет языкового автоматизма - нужные слова и конструкции не всплывают в мозге автоматически, над каждым предложением приходится думать. Из-за этого говорю медленно и с ошибками.
Вроде фигня такая сказать «la problema» вместо “el problema”, но это значит, что у меня уже закрепилась ошибка, ну и для окружающих выходит, что я говорю, как трехлетка. Если учесть, что на лице про два высших не написано, то говорить так очень обидно для самооценки.
И когда мне пишет девушка, что она ни дня не сидела за учебниками и научилась всему на детской площадке, болтая с местными бабушками, я понимаю, что ее уровень языка очень низкий, говорить она умеет только на бытовые темы и с ошибками. И вот чтобы не быть такой эмигранткой с корявым языком, его надо целенаправленно учить.
Но повторить подвиг из юности с 6 часами ежедневных занятий я уже не могу, потому что есть обязанности в жизни и мало свободного времени. Поэтому эту задачу надо решать в плоскости эффективности.
Лучше всего этот вопрос лично для меня решает тренажер, который натаскает тебя на знание грамматики и слов и буквально заставляет выучить испанский.
Это онлайн сервис ichebnik.ru
Почему я называю его тренажером?
Смотрите сами. Вот сколько вы думаете я выучила слов за первые 7 занятий? 205! Они вводились постепенно, отрабатывались во всех упражнениях, и эти упражнения были разнообразные. То есть они встречались в предложениях, в упражнениях "вставь пропущенную букву", вставь слово, встречались в текстах и видео-уроках... Ничего не забыла? В общем, надо быть очень тупым, чтобы эти слова не усвоить. 200 слов за неделю - это 800 слов за месяц - вполне себе отличный словарный запас собирается как будто сам собой.
Затем спряжения глаголов. Это жесть, друзья мои. Когда делаешь упражнение на спряжение, то испытываешь все чувства сразу: боль, экстаз, преодоление, кастрюлька варит как сумасшедшая, и вот когда переделываешь все в третий раз, в голове начинает складываться пазл, мозг начинает видеть связи и раз на пятый уже еле-еле натягиваешь на 90%. Такое ни с каким учебником не устроишь при всем желании. И даже у любого репетитора терпение кончится быстрее, чем вы освоите все эти формы глаголов. А ichebnik буквально заставляет выучить, этой холодной бездушной интернет-машине все равно на твои страдания. И хочется все бросить, а не можешь - деньги-то уплачены! Вот так и сгрызается гранит науки)
В общем если всерьез планируете переезд в Испанию, то я рекомендую серьезно присмотреться к ichebnik , а по промокоду zavtrak вы получите скидку 10%. В любом случае стоит подписаться на их рассылку, она очень полезная
Верный способ выучить испанский язык даже если у вас трое детей и две работы
Почему вы не выучите испанский язык в Испании
Как выучить испанский язык за три месяца
Как быстро выучить испанский язык с помощью электронной книги