Найти в Дзене
Tricky English

Мечты сбываются и не сбываются: Eurythmics – Sweet Dreams

Когда я начинал этот блог, я думал, что в первую очередь заинтересуются те, кто увлекается английским или учит его, но жизнь показала, что большинство читателей интересует смысл любимых или забытых песен из своей молодости, а не собственно английский. My sweet dreams crashed facing the reality. ► Мои прекрасные иллюзии [мечты] разбились, столкнувшись с реальностью. Но потом блог понемногу стал популярным, и я подумал, что смогу отказаться от некоторых своих занятий в его пользу или вообще сделаю его своей основной работой. My sweet dreams faded away another time. ► И ещё один раз мои прекрасные мечты развеялись. Блог-платформа Яндекс.Дзен по непонятным мне причинам, не хочет этого, и манипулирует трафиком из ленты, как ей заблагорассудится. Простите, именно поэтому так медленно «осваивается» список из 500+ запланированных к разбору песен.

Вы можете помочь мне в моей борьбе с алгоритмами Дзена, делясь понравившимися постами в социальных сетях или в мессенджерах со своими друзьями.

Итак, слушаем про прекрасные мечты | фантазии | иллюзии и понимаем:

Ref:

Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?

Здесь проявляет своё коварство слово this этот. Традиционно, у него вроде бы нет других значений, но посмотрим как оно используется в разговорных оборотах типа Don't stare at me like this! Не пялься [не смотри] на меня так!

Прекрасные иллюзии [сладкие мечты] – они так устроены [они – такие]
[И] кто я такая, чтобы спорить [не соглашаться] с этим?

I've traveled the world and the seven seas
Everybody's lookin' for something

Seven seas это весь мировой океан, состоящий в английском традиционно из Arctic, Antarctic, North Pacific, South Pacific, North Atlantic, South Atlantic и Indian Oceans. Но в данном случае, наша героиня, конечно, не тем хвастается, что она объездила весь мир. Она имеет в виду, что она прошла огонь, воду и медные трубы.

Я повидала мир [разных людей] и я [теперь] знаю жизнь [прошла огонь, воду и медные трубы]
Каждому нужно что-то [своё] (буквально: каждый ищет что-то [своё])

Some of them want to use you
Some of them want to get used by you

Некоторые хотят использовать других (буквально: тебя)
Некоторые хотят, чтобы их использовали (буквально: чтобы ты их использовал)

Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused

Слово абьюзер ◄ abuser вошло в русский язык относительно недавно, на фоне таких массовых компаний как #MeToo (см. тут), оно обозначает человека, который систематически оскорбляет и унижает словом или действием своих близких. Увы, в наших пампасах это всё ещё встречается на каждом шагу, в том числе в семьях, приводя к такому феномену как созависимость, когда унижаемый не разрывает с абьюзером отношений годами, тщетно пытаясь их наладить, несмотря ни на что.

Некоторые из них хотят [некоторым из них необходимо] оскорблять [унижать] других (буквально: тебя)
Некоторые из них хотят [некоторым из них необходимо], чтобы их оскорбляли [унижали] (буквально: чтобы ты их оскорблял [унижал])

Ref.

Hold your head up
Keep your head up, movin' on | 6 times
Keep your head up

Подними выше голову
Держи голову высоко [гордо] поднятой и двигайся дальше
Держи голову высоко [гордо] поднятой

Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused

Ref. | 6 times

Annie Lennox, голос Eurythmics и соавтор Sweet Dreams в начале 1980-х годов.
Annie Lennox, голос Eurythmics и соавтор Sweet Dreams в начале 1980-х годов.

Надеюсь, это было интересно.

Напоминаю, что если вы хотите принять участие в определении приоритетов по разбору песен, это можно сделать по ссылке на свежий плейлист вот тут.

Если вам нравится мой канал, и вы хотите поддержать мой энтузиазм, это можно сделать так или просто поделиться понравившимся постом в социальных сетях.

Раньше мы уже разбирали такие хиты как Steve Miller's Band Abracadabra, ChillyWe Are The Popkings и AlphavilleCrying In The Rain. А следить за моими публикациями удобнее всего в телеграме.