В скандинавских странах система музыкального образования построена так замечательно, что большинство выпускников средней школы владеют как минимум одним музыкальным инструментом. Возможно, поэтому Швеция, Финляндия и Норвегия довольно регулярно поставляют на мировой музыкальный рынок звёздные коллективы.
Слушаем и понимаем один из международных хитов начала 1990-х.
I'll never let you see
The way my broken heart is hurting me
Я никогда не позволю тебе увидеть [заметить]
Какую боль причиняет [мне] моё разбитое [тобой] сердце
I've got my pride and I know how to hide
All my sorrow and pain
I'll do my crying in the rain
У меня есть [собственная] гордость, и я знаю как скрыть
Все свои горести и [сердечные] раны (буквально: боль)
Я поплачу во время дождя
If I wait for stormy skies
You won't know the rain from the tears in my eyes
Если я дождусь, когда небо будет в грозовых тучах
Ты не отличишь капли дождя от моих слёз (буквально: от слёз в моих глазах)
You'll never know that I still love you so
Only heartaches remain
I'll do my crying in the rain
Ты не узнаешь, что я всё ещё так [сильно] тебя люблю
У меня осталась лишь боль в сердце
Я поплачу во время дождя
Raindrops falling from heaven
Could never take away my misery
Вообще misery слово многозначное ► страдание, муки, каторга, несчастье, напасть или даже нищета, нужда, бедность.
Капли летят с неба
Но они не смоют (буквально: не унесут) моих мук [горестей]
Since we're not together I'll pray for stormy weather
To hide these tears I hope you'll never see
Раз мы [больше] не вместе, я буду молить о грозе [ливне] (буквально: о грозовой погоде)
Чтобы спрятать слёзы, которых, я надеюсь, ты никогда не увидишь
Когда мы говорим he walks in the sun ► мы имеем в виду, что человек ничего не скрывает, он самодостаточен, свободен и не страдает от недостатка уверенности в себе или самоуважения.
Some day when my crying's done
I'm going to wear a smile and walk in the sun
Однажды, когда я своё отрыдаю
Я буду ходить с улыбкой, гордый и свободный
I may be a fool, but till then, darling, you'll
Never see me complain
I'll do my crying in the rain
Может быть, я глупец, но до тех пор, дорогая,
Ты не увидишь, чтобы я жаловался [на жизнь]
Я поплачу во время дождя
Since we're not together I'll pray for stormy weather
To hide these tears I hope you'll never see
Some day when my crying's done
I'm going to wear a smile and walk in the sun
I may be a fool but till then, darling, you'll
Never see me complain
I'll do my crying in the rain | 3 times
Текст повторяется.
В российской традиции мужчины стискивают зубы и не плачут. На родине викингов с этим, оказывается, как-то попроще.
На сладкое сегодня послушаем эту же песню в исполнении авторов – Everly Brothers.
Забавен тот факт, что авторы песни – Говард Гринфильд и Кэроул Кинг всегда работали с другими соавторами, эта песня была написана, когда они однажды решили «поменяться партнёрами». И сей факт сотрудничества остался единственным, несмотря на последовавший успех.
Напоминаю, что если вы хотите принять участие в определении приоритетов по разбору песен, поищите среди свежих постов Tricky Playlist.
Раньше мы уже разбирали такие знаменитые хиты с историей как Los Pop-Tops – Mamy Blue, Sweet – Peppermint Twist и Elvis Presley – My Way.
Если вам нравится мой канал, вы можете поддержать меня так или просто поделиться понравившимся постом в социальных сетях. Если вы читаете с телефона, попробуйте делать это через telegram (посты лучше форматируются).