Расскажу одну трагическую историю 30-х годов 20 века, когда поэта посадили за стих. В 1930-х годах в Советском союзе был очень сильно развит культ личности Иосифа Сталина. В ту эпоху большинство советских писателей восхваляли кремлевского правителя до небес.
В такой период времени, рукой Осипа Мандельштама создаётся очень смелое стихотворение. Осип Эмильевич написал стихи, после того, как стал очевидцем страшного крымского голода.
Мы живём, под собою не чуя страны..
Мы живём, под собою не чуя страны,
Наши речи за десять шагов не слышны,
А где хватит на полразговорца,
Там припомнят кремлёвского горца.
Его толстые пальцы, как черви, жирны,
И слова, как пудовые гири, верны,
Тараканьи смеются усища
И сияют его голенища.
А вокруг него сброд тонкошеих вождей,
Он играет услугами полулюдей.
Кто свистит, кто мяучит, кто хнычет,
Он один лишь бабачит и тычет,
Как подкову, дарит за указом указ:
Кому в пах, кому в лоб, кому в бровь, кому в глаз.
Что ни казнь у него — то малина,
И широкая грудь осетина.
Осип Мандельштам. Ноябрь, 1933.
Значение слов в стихотворении:
Горец — Сталин.
Малина — слово на преступном жаргоне в память того, что Сталин в молодости был частью преступного мира, когда носил псевдоним «Коба».
Осетин — Сталин. Сталин был родом из города Гори вблизи Южной Осетии.
Стихотворение записали и во второй раз. Но только рукой оперуполномоченного 4 Отделения Секретно-Политического Отдела ОГПУ Н.Х. Шиварова, который в тюрьме допрашивал поэта.
Мандельштам и Пастернак:
"Как-то, гуляя по улицам, забрели они на какую-то безлюдную окраину города в районе Тверских-Ямских, звуковым фоном запомнился Пастернаку скрип ломовых извозчичьих телег. Здесь Мандельштам прочёл ему про кремлёвского горца. Выслушав, Пастернак сказал: «То, что вы мне прочли, не имеет никакого отношения к литературе, поэзии. Это не литературный факт, но акт самоубийства, который я не одобряю и в котором не хочу принимать участия. Вы мне ничего не читали, я ничего не слышал, и прошу вас не читать их никому другому»."
Авторства своего Мандельштам не скрывал, после ареста готовился к расстрелу. Осипа отправили в ссылку в Чердынь, а потом разрешили поселиться в Воронеже. В ночь с 1 на 2 мая 1938 года, он был арестован вновь и отправлен в лагерь Дальлаг. Поэт скончался по пути в пересыльный лагерь Владперпункт, в месяце декабрь. Тело Мандельштама оставили лежать непогребённым до весны.
В материалах дела, поэзия Осипа называется "контрреволюционным пасквилем против вождя коммунистической партии и советской страны", являлось основным пунктом обвинения. Мандельштам был осуждён по статье 58.10 УК РСФСР.
Экземпляр стихотворения, записанный в тюрьме рукой Осипа Мандельштама, хранился в архивах КГБ СССР до весны 1989 года. В связи с перестройкой автограф был передан в Комиссию Союза писателей СССР по литературному наследию Осипа Мандельштама. В апреле 1989 года председатель комиссии Роберт Рождественский отдал документ в РГАЛИ. Протокол допроса Мандельштама заполнен оперуполномоченным Шиваровым , сейчас хранится в Центральном архиве ФСБ РФ, в составе Следственного дела Р-33487.
Вам понравилась публикация? Подписывайтесь на канал Авва Градский!