Найти тему
Александр Седов

Их взгляд на наше кино - 2 часть

Александр Седов - обзор и перевод

(читать 1 часть )

2. Как соединить белое и круглое

Блог семнадцатилетнего "старо-европейца", как именует себя Джек Л. из Ирландии, заинтересовал меня вовсе не текстом о фильме "Сталкер" – на эту рецензию я наткнулся, когда из любопытства листал его журнал, пытаясь выяснить, что подтолкнуло западного киномана увидеть фильм "Белое солнце пустыни" (!), а затем написать подробный отчёт. Оказалось, что выбор в пользу фильма Владимира Мотыля был чистой случайностью:

"…Я не могу не задаться вопросом, почему этот фильм почти неизвестен за пределами России? …До сего дня я не читал ни одной рецензии на этот фильм, не встречал даже упоминания о нём. Я, буквально говоря, просто наткнулся на него, купил и затем с удивлением прочитал, что это самый популярный русский фильм", – пишет во вступлении Джек Л.

И далее:

"Любопытное сочетание между такой типично американской вещью как жанр вестерна и советской идеологией на первый взгляд кажется довольно странным, но вскоре привыкаешь и в результате получаешь огромное удовольствие от просмотра. Каким бы странным это не показалось, учитывая, что я совсем не коммунист, я бы предпочёл этот фильм его американским аналогам. Фильм совершенно не похож на то, чем он мог быть, если бы его снимали в Голливуде. Это прямое и явственно русское кино, и именно поэтому оно слегка ускользает от вашего понимания.

Мне особенно понравилась одна из главных тем – столкновение культур – советской идеологии и мусульманской традиции.

…Главная сюжетная линия – борьба между бандитом, который хочет вернуть свой гарем, и бойцом Красной армии, который хочет освободить женщин, выражает конфликт, имевший место в то время в той части мира… Вы можете сделать логичный вывод, что это экшен – фильм приключенческого типа. Хотя, наверное, получился не такой экшен, как вы, быть может, ожидаете, если для вас более привычно голливудское кино, однако, на мой взгляд, фильм цепляет интересным соединением экшена, комедии, драмы и политики.

Наблюдая за событиями, происходящими вокруг девяти жён бандита, начинаешь замечать, как много в фильме сосредоточено на огромной разнице между двумя культурами, имеющие такие разные взгляды на вопрос брака. Я не буду вдаваться в подробности, так как это едва ли не один из основных аспектов фильма, но я нашёл этот момент чрезвычайно интересным. В итоге демонстрируется, что советские идеалы лучше, даже если герой лелеет мечту взять гарем к себе домой, при этом он продолжает придерживаться убеждения, что жена должна быть одна, как и то, что женщина тоже человек, и что нельзя относиться к ней как к чему-то, что на ступеньку ниже мужа.

Естественно, подобные сцены напоминают нам о том, что это советский фильм и, значит, обязан содержать хоть немного пропаганды, но на удивление, это нисколько не мешало мне. Думаю, потому, что вместо проповеди коммунистических идеалов мусульманам, в фильме провоцируется дискуссия между персонажами – в результате фильм обзавёлся забавными ситуациями, а они наводят на интересные мысли".

Как видите, западный зритель отнюдь не безнадёжен, если способен различать в русском кино не только "все оттенки серого", но и оттенки жанров – переплетение "экшена, комедии, драмы и политики". Хотел бы я так же верить в современный российский кинематограф, но это другой вопрос.

За годы поисков во всемирной паутине я видел только шесть или семь англоязычных рецензий на "Белое солнце пустыни", и большинство текстов, надо сказать, появились в последние годы (в основном это краткие описания фильма на сайтах, посвящённых кино). Круги по интернету, скорее всего, пошли благодаря ретроспективе советских фильмов, организованной в феврале 2011 года в нью-йоркском "Линкольн-центре". Программа была посвящена так называемому жанру "Eastern" (нашей версии Western-а) и состояла, помимо "Белого солнца", из фильмов "Свой среди чужих и чужой среди своих" (1974) и "Седьмая пуля" (1972) – сегодня малоизвестной приключенческой картины узбекского режиссёра Али Хамраева на тему установления советской власти в Туркестане. По этому поводу кинообозреватель Джо Бендель на американском сайте TheEpochTimes язвительно замечает:

"Можно только гадать, почему во времена Холодной войны Советам так хорошо удавалось обрабатывать "неприсоединившиеся" страны Ближнего Востока. Американским послам следовало бы просто показать местным правителям несколько так называемых советских "истернов"… Откровенно говоря, эти фильмы просто купаются в восточной экзотике, ставшей уже политически некорректной для Голливуда…"