Найти тему
English4work

Может ли чтение помочь с аудированием?

Чтение или аудирование?
Чтение или аудирование?

Аудирование при изучении иностранного языка для многих остается проблемой номер один, даже при хорошем словарном запасе и знании грамматики.

Казалось бы, фильмы, музыка, весь Интернет. Я вспоминаю, как мы учили язык. Было это еще во времена СССР. Живых контактов - 0. Какие-то лингафонные курсы - были, но ...((((. Изредка трофейные фильмы в Иллюзионе. Потом - письменные переводы.

Но вот что интересно. Когда разрешили контакты, мне пришлось сразу переводить переговоры. И проблем с восприятием речи на слух не возникло. Да, конечно, это была не так называемая "relaxed speech" с улицы. Образованные люди в условиях деловых переговоров. И тем не менее.

Я все думала, почему? Ни о каких коммуникативных методиках тогда и речи не было. Что помогло? Что можно взять на вооружение и посоветовать своим ученикам?

И тут мне как-то попалась видео-запись выступления одного преподавателя из США, где он озвучил формулу: "Writing is like speaking with your hands. And reading is like listening with your ears." Может быть в этом дело?

Как чтение может помочь аудированию
Как чтение может помочь аудированию

Мы очень много читали. Помимо всякого домашнего чтения по программе, еще одна-две книги в месяц. На Кузнецком был магазин "Иностранная литература", где можно было купить неадаптированные книги; записались в Библиотеку иностранной литературы.

И, как говорится, ищите и обрящете. Статья в журнале Discover Audiobooks or Reading? To Our Brains, It Doesn’t Matter By Jennifer Walter | August 22, 2019. В этой статье об исследованиях, проведенных учеными из the Gallant Lab at UC Berkeley. Они проводили исследования реакции мозга при чтении и аудировании. Выяснилось, что при этом активируются одни и те же отделы головного мозга.

These color-coded maps of the brain show the semantic similarities during listening (top) and reading (bottom). (Credit: Fatma Deniz)
These color-coded maps of the brain show the semantic similarities during listening (top) and reading (bottom). (Credit: Fatma Deniz)

Но здесь одно маленькое НО. Исследования проводились на родном для испытуемых языке.

Чтение принесет пользу, если читать слова (даже про себя) правильно, так, как они произносятся. То есть, например, слово brought. Нужно читать [brɔːt], а не броугхт. Был у меня ученик. Мне, говорит, так удобнее. От такого чтения пользы (во всяком случае для аудирования) не будет.

Очень в этом случае хорошо одновременно слушать и читать. Вы видите написание слова и его правильное произношение. Устанавливается правильная связь. Аудиокниги - в студию!

А что думаете Вы?

Если было интересно, палец вверх и подписывайтесь на мой канал English4work. Еще больше интересного, полезного и просто забавного об английском.

Пишите в комментариях, о чем бы Вам хотелось узнать.