Мы на этом канале уже говорили о Калифорнии реальной и Калифорнии сладких грёз, и, видимо, не раз будем ещё к этой теме возвращаться. Сегодня слушаем и понимаем песенку 1979-го года британской группы Supertramp: Take a look at my girlfriend
She's the only one I got Взгляни на мою подружку,
Другой у меня нету (буквально: она у меня одна-единственная) Not much of a girlfriend
I never seem to get a lot Not much of a girlfriend можно толковать двояко ► не так уж мы с ней и близки (в кино ходили, целовались уже, но дальше пока дело не пошло) или не такая уж она симпатичная (приведёшь в компанию, никто и внимания не обратит). Ну, не то чтобы прямо подружка-подружка,
Кажется, мне не особо с этим везёт (буквально: мне не много достаётся такого) Take a jumbo across the water
Like to see America Jumbo ► большой неуклюжий человек или животное, в зоопарке это типичная кличка слона. Однако, jumbo case ► это здоровенный чемодан для дальних путешествий, а jumbo jet ► изначально прозвище «Боинг 74