Найти в Дзене
Tricky English

Песня наша, но… австралийская

Группа The Cat Empire в России почти не известна. Хочется устранить эту несправедливость, потому что по крайней мере одна из их песен, написанная трубачом Harry James Angus – очень русская по духу, по мелодике, по меняющемуся темпу и даже по смыслу. Не знаю, есть ли в авторе хоть капля русской крови, но он точно не чужд нашей музыке – от классики до Вертинского и, кажется, даже наших цыган.

Слушаем, удивляемся, понимаем:

Song and melodies change and change

Песня и мелодии всё время меняются

And sway, but they still stay the same

И пульсируют (вариант: удлиняются и укорачиваются), но остаются теми же самыми [сами собой]

The songs that we sung when the dark days come

Песни, которые мы пели [поём], когда приходят мрачные дни [невзгоды] –

Are the songs that we sung when we chased them away

Это те же песни, которые пели [поём], когда нам удаётся с ними справиться [прогнать невзгоды]

If I ever found a pot of gold

Если бы я нашёл клад

I'd buy bottles untold of the nectar of the vines

Я бы купила несказанное количество бутылок с нектаром виноградной лозы

Cause I'm gonna die with a twinkle in my eye

Потому что я умру, подмигивая [вариант: в мгновение ока]

Cause I sung songs, spun stories, loved, laughed, and drank wine

Потому что я распевал песни, плел [свои] байки [истории], любил, смеялся и пил вино
Основной состав группы The Cat Empire.
Основной состав группы The Cat Empire.

Ref 1:

Tomorrow is another day

Завтра будет ещё один день

The cats are out to play, to play

Кошек выпустили [на улицу] поиграть

That old rusty spaceship wants to sail

Этот старый заржавевший космический корабль хочет улететь (буквально: уплыть)

Into the Milky Way again

Снова на Млечный Путь

On a river of red, red wine

По реке из красного-красного вина

Ref 2:
Run run run run run
Run run run run | 2 times

Беги [уезжай]

Let's have some

Давай немного повеселимся

Fun fun fun fun fun
Fun fun fun fun | 2 times
Fun fun we'll
Drink drink drink drink drink
Drink drink drink drink | 2 times

Повеселимся
Будем пить

A toast to the
Sun sun sun sun sun
Sun sun sun sun | 2 times
Sun sun

Один тост за солнце
Автор этой песенки и один из основателей группы Harry James Angus
Автор этой песенки и один из основателей группы Harry James Angus

In summer the bushfires rage and rage

A bushfire – это когда горит австралийский буш, лес из кустарников и низких деревьев. Такой пожар распространяется со страшной скоростью, его почти невозможно остановить.

Летом свирепствуют лесные пожары [снова и снова]

And rage on such beautiful days

Они свирепствуют в такие чудесные дни

And we fight them with water that runs through the cracks

И мы тушим их (буквально: боремся | сражаемся) водой, которая сочится через трещины

Water we're desperately trying to save

Той водой, которую мы так отчаянно пытаемся сэкономить

So I'll just live on wine and water my vines

Так что я буду питаться вином, а водой поливать свою [виноградную] лозу

And sleep on the wind with the fires right behind

И спать буду прямо рядом с пожарами, на ветру

And sing on the beaches and swim through the night

И петь песни на пляжах и плавать сквозь ночь

Oh we'll cry, "Pass the wine, pass the wine, pass the wine"

И мы будем кричать: "Передай [мне] вина!"

Ref 1, Ref 2

Oh what a beautiful day today

Какой же сегодня чудесный день

Today's a day to celebrate

Отличный день для праздника

Grab your bucket, grab your spade

Хватай своё ведро, хватай свою лопату

We are heading down to Half Moon Bay

Half Moon Bay – буквально бухта неполной луны, полумесяца, или по нашему Лукоморья, как справедливо заметил один из самых активных наших читателей красивая бухта неподалёку от Мельбурна, туристическая достопримечательность.

Мы едем в Хаф-Мун Бэй

I saw a plane go into a cloud

Я видел, как самолёт зашёл в облако

I'm drunk, I'm singing, I'm happy and loud

Я – пьян, я пою, я счастлив и шумен

Two o'clock in the arvo, but hey that's allowed

Arvo – это чисто австралийское словечко, это afternoon ► середина дня.

Два часа дня, но, эгей, это не запрещено

I'm having a good time and of that I am proud

Я отдыхаю [веселюсь] и горжусь этим фактом

Opa!

Ну ведь русская же песня! Это же наше "Опа!"

Раньше мы уже разбирали такие незаслуженно не получившие широкую известность песни как Over The RhineTrouble, Gogol BordelloMy Compañera и De-PhazzSomething Special.

Если вам нравится канал, и вы хотите поддержать мой энтузиазм, это можно сделать так или просто поделиться понравившимся постом в социальных сетях. Если вы читаете с телефона, попробуйте делать это через телеграм, там лучше форматирование, но ради лайка или комментария всё равно придётся открыть в браузере или через «родное» приложение Yandex Zen.