Мы специально выбрали это хорошее, но не очень часто встречающееся выражение, чтобы ещё раз показать вам, как нужно учить те или иные слова, особенно глаголы, чтобы они стали частью вас. В глаголе scramble мы уже говорили об этом, но тема настолько важная, что, вероятно, мы ещё не раз вернёмся к ней. Перевод выражения мы дадим чуточку позже, и скоро вы поймёте, почему. Итак, чтобы понять это выражение и, главное, пропустить его через себя, необходимо докопаться до глубинного смысла глагола broach. А глубинный смысл его – «продырявить». Причём чаще всего речь идёт о бочке с вином или пивом: to broach a wine cask – продырявить бочонок с вином, или просто to broach wine – продырявить вино. (В русском языке, конечно, есть специальный термин для этого, но нам он не интересен.) Отсюда пошло и наше сегодняшнее выражение to broach a subject – «продырявить тему». Да, именно так! Это и есть глубинный смысл нашего выражения. Но по-русски мы так, конечно, не говорим, а говорим «коснуться темы», «з
Что означает выражение ‘to broach a subject’ и почему оно важно?
17 июля 201917 июл 2019
204
2 мин