Многие слышали о синдроме "иностранного акцента". Его популярность возникла еще во время Второй Мировой войны. Это было связано с боевыми действиями, в которых пострадало много людей.
Суть синдрома состоит в том, что при получении травмы головы, а именно определенных участков мозга, человек может забыть свой родной язык и начать говорить с чистым акцентом на другом языке.
Это и случилось с Аланом Морганом, которого эвакуировали во время Второй Мировой в Уэльс. Он перенес сердечный приступ и напрочь забыл родной язык. Алан не был ни разу в Уэльсе, он был уроженцем Англии.
Морган долгое время не разговаривал, а потом начал выдавать фразочки на чистом валлийском языке, да еще и без акцента. Жена перестала его понимать и ей переводили все, что он скажет.
Врачи назвали это афазией и объяснили случившееся тем, что у Моргана поврежден участок головного мозга, который отвечает за речь.
Моргану уже 83 года и он до сих пор говорит на валлийском языке, который для обычного англичанина совсем не понятен.
Первый случай этого "иностранного синдрома" произошел во Вторую Мировую с норвежкой, которая получила травму головы и "залепетала" на чистейшем немецком. У нее было много проблем из-за этого с окружающими. Но это уже другая история.
Подпишитесь на канал и оцените статью. Спасибо за внимание!