Волшебная история о невозможной любви, исполняемая под невообразимо мелодичную музыку: "Лебединое озеро" Чайковского - обязательная составляющая любого классического репертуара.
Если и есть балет, название которого знает каждый - это, безусловно, Лебединое озеро. Но гораздо менее известно, что версий балета существует около пятнадцати, и что первая его постановка в 1877 году стала провалом, разочарованием для композитора Петра Ильича Чайковского, который вложил в партитуру весь свой талант мелодиста и оркестровщика.
Жил-был...
Когда-то давно жил-был Принц, и звали его Зигфрид. И пришло ему время жениться. Но вместо того, чтобы выбрать себе невесту из благородных претенденток, он безумно влюбился в принцессу-лебедя, Одетту. Злой колдун Ротбарт наложил на нее заклятье: днем она превращается в белого лебедя, и только ночь возвращает ей настоящий человеческий облик.
Источником сюжета Лебединого озера стала немецкая сказка Похищенная вуаль. Однако образ принцессы-лебедя довольно часто встречается как в славянской, так и в германской литературной и фольклорной традициях. Символ силы, элегантности и чистоты, белый лебедь идеально подходит как для волшебных сказок, так и для классического балета, в котором танцовщики и танцовщицы соревнуются в ловкости.
Судьба достойная романа!
Судьба Лебединого озера, в сравнении с остальными произведениями Чайковского, похожа на судьбу гадкого утенка. Когда в марте 1877 года в Москве, в Большом театре состоялась премьера самой первой версии балета, успеха он не получил. Ни у критики, ни у публики. Спектакль стал разочарованием даже для самого Чайковского, потому что он не увидел в нем ничего общего с тем балетом, который он задумал и сочинил.
А причин для разочарования у Чайковского была масса : партитура Лебединого озера была перекомпанована и изменена тогдашним хореографом Большого театра, Венцелем Рейзингером. Балетмейстеру музыка показалась слишком амбициозной и совершенно не подходящей для танцевального искусства. Надо признать, что музыка к Лебединому действительно значительно отличалась от привычной балетной музыки того времени: она сложная, в ней много заимствований из симфонической музыки. Произведение строится на музыкальном континууме, и музыка развивается по ходу продвижения сюжета, время от времени повторяя определенные мелодические темы.
Пришлось дожидаться 1895 года и нового балетмейстера, Мариуса Петипа, чтобы Лебединое озеро наконец покорило русскую публику. Петипа также привнес изменения в оригинальную партитуру, но вместе со своим ассистентом, Львом Ивановым, все же остался верен первоначальному замыслу Чайковского. К сожалению, композитор умер за два года до 1895 года, и не увидел ни огромного успеха своего Лебединого озера, ни великолепной хореографией Петипа.
Петипа, Па-де-де и Традиции
Хореография Петипа и Иванова превосходно вписывалась в традиции романтического балета: "белые акты", несущие в себе отпечаток волшебного мира, наполненные воздушными существами, разбиваются разными картинами: па-де-де, па де кятр, различные вариации или народные танцы - испанский, венгерский и т.д. Все поставлено с соблюдением строгих правил и традиций: па-де-де, например, начинается адажио, затем следуют вариации танцовщика и танцовщицы, и заканчивается виртуозной кодой. Даже более чем через сто лет эта традиция все еще соблюдается, что делает партию принцессы-лебедя одной из наиболее сложных и желанных в классическом балетном репертуаре.
Реванш Принца
1911 : Париж открывает для себя Лебединое озеро благодаря Русским Сезонам. Еще через 50 лет балет войдет в репертуар Opéra de Paris в хореографической версии, во многом созданной с по мотивам и с использованием хореографии Петипа. Но версия, которая действительно станет вехой в истории Лебединого озера, это версия Рудольфа Нуреева. Он был танцовщиком Этуалью, хореографом и директором балета в Парижской опере в 1980е.
В качестве хореографа, Нуреев изменил значимость мужских ролей. Довольно часто в классическом или романтическом балете мужские партии были отодвинуты на второй план, и их задачей было как можно лучше подать танцовщицу. Но Лебединое озеро как никакой другой балет лучше всего подходит для развития в нем мужской партии. Ведь это же история Принца, разрывающегося между долгом и мечтами, находясь во власти невозможной любви?
Еще в то время, когда он исполнял партию Зигфрида в Королевском балете в Лондоне, Рудольф Нуреев в 1964 году добавляет новую вариацию в конце первого акта, соло, в ходе которого Принц может выразить все свои чувства, свою грусть.
Свое видение хореографии Рудольф Нуреев интегрирует в первой постановке Лебединого озера, которую он осуществил в 1964 году для Венской Оперы. Двадцать лет спустя, уже для Парижской оперы, он возобновляет и развивает свой первый эскиз, привнеся в репертуар истинный шедевр.
Его Лебединое озеро предлагает психологическую трактовку сюжета. Как рассказывал сам хореограф, речь идет о "долгом сне Принца Зигфрида [...] Именно он, во избежание безрадостной и скучной судьбы, которую ему готовят, вызывает в свою жизнь видение Озера, некоего "другого места", к которому он стремится. Идеальная любовь рождается в его голове, наравне с запретом следовать ей."
Посвящение в ранг Этуали, или Звезды
Для танцовщика балета исполнить роль Принца Зигфрида или Принцессы-Лебедя означает подтверждение своего звездного статуса. И дело тут не только и не столько в технической или физической сложности исполнения этих партий, но и в качественном актерском исполнении, способности к перевоплощению в персонажей, столь четко очерченных Нуреевым.
Задача эта ставится не только танцовщикам-Этуалям, но и кордебалету, ценившемуся Нуреевым не меньше солистов. Вспомним, к примеру, Полонез, исполняемый 16 танцовщиками-мужчинами в первом акте, или великолепные белые акты, в которых на сцене появляются тридцать две балерины, или Четверку Маленьких Лебедей - одни из самых сложных партий в этом балете...
Тысача и одна версия
Чаще всего в последнее время в Парижской опере возобновляется Лебединое озеро в хореографической версии Нуреева. Но существуют и другие версии этого балета: Михаила Фокина (1910, Лондон), Сержа Лифаря (1936, Париж), Джоржа Баланчина (1951, Нью Йорк), Алисии Алонсо (1965, Гавана) Дада Мазило, южноафриканского танцовщика и хореографа (2013)...
В 1995 году, в Лондоне, хореограф Мэттью Борн предложил совершенно новое прочтение этого произведения: в его версии Лебединого, партии лебедей исполняются танцовщиками-мужчинами, вызывая многочисленные психоаналитические гипотезы относительно сексуальной идентичности Принца Зигфрида (в своих снах проявляющего свою гомосексуальность).
И именно фрагменты Лебединого в хореографии Мэттью Борна исполняются в конце Билли Эллиота (2000), фильма, в котором рассказывается о том, как трудно маленькому мальчику следовать за своей мечтой и призванием танцевать в классическом балете, и в котором и в котором отсылка к Лебединому озеру используется как признание того, что сбылась мечта юного танцовщика.
В кино фрагменты Лебединого мы можем увидеть и в фильме Черный лебедь (2011). Натали Портман, получившая за исполнение этой роли Оскара за лучшую женскую роль, перевоплощается в Нину, молодую танцовщицу, впервые готовящуюся выступить в двойной роли белого лебедя / черного лебедя, и которая сталкивается не только с высокими требованиями к этой роли, но и с давлением, шаг за шагом погружающими ее в шизофрению.
Как в театре,, так и на большом экране Лебединое озеро - это произведение не только классическое, несущее в себе элементы наследия, но и предмет для экспериментов и новых художественных решений. Это живое доказательство, что история музыки и балета не обязательно должны оставаться неприкосновенными, а что по-прежнему это живой спектакль.
Лебединое озеро в хореографической версии Рудольфа Нуреева и в исполнении Балета Парижской оперы еще можно успеть посмотреть в кинотеатрах, хотя до конца сезона осталось уже не так долго.
Центральные партии в спектакле исполняют звёзды Парижского балета Леонор Болак (Одетта/Одиллия), Жермен Луве (Принц Зигфрид) и Франсуа Алю (Ротбарт).
Расписание и билеты на сайте OperaHD.ru