Легендарная рукопись Войнича является одной из самых интересных загадок. Сотни ученых пытались расшифровать неизвестный никому язык, на котором она была написана. И возможно, одному из них удалось найти истину - Герард Чешир заявил, что расшифровал рукопись!
Лингвист из университета Бристоля смело заявил, что ему удалось разгадать самую известную лингвистическую загадку. Пергамент для манускрипта был сделан в начале 15 века, однако точное время написания текста установить не удалось. Считается, что она была написана неизвестным автором на неизвестном языке примерно в этот же период времени. Было множество предположений о тексте книги - от буквенного шифра до многоязычного текста.
И вот лингвист Герард Чешир опубликовал исследование, в котором по полочкам разложил для кого и на каком языке был написан этот текст. Как он считает, эта книга написана на протороманском языке, который ныне признан мертвым. Но он схож с некоторыми диалектами, которые можно услышать во Франции и Испании. Он сравнил текст рукописи Войнича с текстом «История Неаполя», где буквы и текст были похожими. Некоторые символы он сравнил и прочитал несколько слов. Дальше - больше, ему удалось понять смысл текста, о чем он и рассказал.
Итак, по словам Герарда Чешира, эта 262-страничная книга была написана для королевы Марии Кастильской из Арагона. Его авторы - монахини Доминиканского ордена. Манускрипт представляет собой сборник медицинских текстов, описание лечение женских болезней, несколько исторических текстов, где описывается извержение вулкана в 1444 году и правление Марии без ее супруга.
Стоит отметить, что изучение манускрипта еще не завершено, скорее всего, коллеги лингвиста захотят оспорить его мнение. На данный момент есть только заявление Чешира, которое он подкрепил тем, что в книге изображена карта извержения вулкана на острове Искье.