Найти в Дзене
МИСП блог

Интервью с Борисом Зинкевичем

Художник Борис Зинкевич, чья выставка «Песнь песней» проходила в МИСП в марте, пообщался с командой нашего музея. Какой пол можно считать «сильным», кто такая «русская Мэрлин Монро» и почему все песни только о любви — читайте в нашем интервью.

В Ваших работах всегда есть мужчина и женщина, но нет ощущения, что кто-то из них доминирует. Так ли это, выделяете ли Вы «сильный пол»?

В моих работах всё так, как в жизни: есть и сильные женщины, и сильные мужчины. У меня нет цели показать превосходство какого-то пола. Я не поклонник как одной ветки, так и другой.

А почему они всегда являются основными героями?

Потому что так получилось, что есть мужчина и женщина, а третьего пола нет. Это сейчас его начинают придумывать как нечто официальное. Я не делаю акцент на тему любви как таковую. Это всё спонтанно — как погода, то одна, то другая, может дождь пойти, может снег. Так и это состояние, кого-то посещает, а кого-то нет. Оно может появиться и пройти.

Когда начинаешь что-то делать, перед тобой не всегда стоит понятная конечная цель. Из красочных замесов, из цветовых пятен, композиционных решений иногда рождается образ. Это происходит естественно, по ходу дела, это слияние действия и импровизации.

Есть ли темы, о которых Вам наиболее важно и интересно говорить?

Кто-то берет религиозную тематику, например, если делает заказ для культового сооружения, кто-то подвержен моде или коньюктуре. Я лояльно отношусь к церкви, но не считаю себя художником культовым и религиозным. Поэтому, например, эта тема присутствует, но она — не самоцель, а как повод, как какой-то сюжет, как что-то историческое. Вокруг нас присутствуют люди — вот и всё. Эта тема не связана ни с партиями, ни с какими-то течениями. Это что-то естественное, что есть вокруг нас. В свое время я как-то и в Комсомол не стремился, и в партию тем более.

Эти сюжеты — откуда они берутся?

Мы все что-то читали, что-то знаем, знаем историю искусств. Темы не придуманы мной, они были до меня и будут после меня. Мы читали мифы Древней Греции, какие-то сказки. Литература, история, культура, наследие, традиция и так далее. Но это все относительно. Вот, например, работа «Маленькие рыбаки и большая русалка». Русалок не я придумал, мы их знаем еще из детства, из сказок. Работа появилась после поездки в Данию, потому что там культ рыбаков, культ моря. Датская культура во многом на этом построена, потому что два моря омывают страну. Работа «Свидание» — это тоже в какой-то степени о Дании, это мое восприятие Копенгагена. Вот, видите эти разноцветные мелкие домишки… А вот здесь «Камасутра» классическая, которая перенесена на русскую почву. Такое может быть в России? Может. (о работе «Камасутра по-русски», 2012 г.). Или вот работа «Дама пошутила»: знаете, есть такая актриса, Мерлин Монро — ну вот это оттуда. Российский вариант Мэрлин Монро. Можно сказать, дама пошутила, а можно сказать, ветер пошутил. Этот сюжет очень часто раскручивается.

А названия работ как появляются?

Литература — это то, что мы читали, а иллюстрация к произведению это немножко другое. Вот у меня на этой выставке есть работа «Мастер и Маргарита». Может быть, название как-то случайно, спонтанно появилось. Все мы знаем роман «Что делать» или «Идиот»: и вот иногда получается какая-то работа, и можно назвать ее «Что делать». А иллюстрация — это отдельный вид деятельности. Когда самостоятельно доминирует литературная сторона, это как правило идет в минус работе — все слишком пережевано, понятно. А работа все-таки должна останавливать: вот идешь по выставке, и что-то тебя привлекло, остановило. Это же не сюжет тебя остановил, а цветовые отношения, композиция, то, как положены мазки, фактура — всё это считывается на чувственном восприятии. А литература — это нечто умозрительное. Название моей картины «Мастер и Маргарита» появилось в конце, первоначально работа была совсем другой. Она менялась в процессе создания, и название тоже пришло постепенно. Для меня, как для многих, подобрать название — это мучительный процесс. Иногда это спонтанно и естественно происходит, иногда ломаешь голову. Можно в словаре иностранных слов какое-то новое слово найти и так работу назвать, и все будут думать, какой ты умный, а на самом деле ты сам в первый раз это слово прочитал. Можно очень эффектное название придумать, какое-то слово выбрать замысловатое, редкое, но от этого работа лучше не станет.

Выставка называется «Песнь песней». Как Вы думаете, о чем поют ваши герои?

Мои герои пели бы о чем-нибудь хорошем или о грустном. О светлой грусти. Светлая грусть — это хорошее чувство, если говорить высокопарно —это духовный рост. Когда человек это чувство переживает, он становится немного лучше, или по крайней мере умнее. Слишком жизнерадостные люди, у которых всегда все «о’кей», — это, как правило, не очень умные люди.

__________________________________________________________________________________________

Борис Зинкевич родился в 1953 г. в Новосибирске.

В 1982 г. закончил ЛВХПУ им. В. И. Мухиной (Санкт-Петебургская Государственная Художественно-Промышленная Академия им. А. Л. Штиглица), кафедра монументальной живописи.

В 1990 г. принят в секцию монументальной живописи С.Х. России.

В 2010 г. принят в твоческий С.Х. России (IFA).

С 2004 г. преподает в СпбГЭУ, кафедра «Дизайн костюма».

С 2012 г. преподает в СпбГХПА им. А.Л. Штиглица, кафедра МДЖ.