Начать, пожалуй, следует со знаменитого острова Мадейра. Его название можно перевести как «дерево» или «древесина». Но это далеко не единственный пример географических названий, которые получили их в честь растений.
В США известный всем штат Флорида получил своё название в честь огромного количества растений, которые когда-то росли здесь. И переводится название Флорида как «земля цветов».
Удивительно, но даже в названии Перу можно увидеть растительный след. Перевести название этой страны можно как «большой початок кукурузы». Именно «пируа» на языке индейцев, которые жили здесь, будет звучать слово «кукуруза».
В Закавказье есть село с красивым названием Гюлистан. И обозначает оно «сад роз».
В ЮАР есть небезызвестный город с трудновыговариваемым названием Блумфонтейн. И переводится это слово как «фонтан цветов».
Санта-Роса, аргентинский городок получил своё название от словосочетания «святая роза».
С розами связано название и словенского городка Порторож, что также значит «город роз».
Известная Алма-Ата это настоящий «город яблок». А в Древней Греции когда-то существовал другой город – Сиккеон, и его название можно перевести как «город огурцов».
Нельзя не упомянуть про город Аддис-Абеба. Это странное для нашего слуха названия переводится всего лишь как «новый цветок».
Название Теночтитлан также не обошлось без растений. Это слово можно перевести как «город, на камнях которого в изобилии растут туны». Но что такое туны? Это красивое декоративное дерево, которое можно вырастить и у нас, правда, в домашних условиях.
Под вопросом остаётся происхождение названия города Тернополя. Считается, что оно произошло от словосочетания «терновое поле».