Найти тему

«Тема без вариаций»: о писателе Дмитрии Савицком (1944-2019)

фото, страница писателя на www.facebook.com
фото, страница писателя на www.facebook.com

В конце 80-х годов в «толстых» журналах активно стали печататься произведения литературы русского зарубежья, о которой большинство читателей, не принадлежавших к узкому кругу самиздата, ничего не знали.

Стали доступными произведения писателей «третьей» волны русской эмиграции (была и такая), и среди них книга Дмитрия Савицкого «Ниоткуда с любовью. Вальс для К. Рассказы Стихи».

Автор эмигрировал из России в конце 70-х годов, и до начала девяностых на родине не публиковался. В 1996 году в журнале «Знамя» был опубликован его роман «Тема без вариаций».

Французское издание романа "Тема без вариаций
Французское издание романа "Тема без вариаций

Об авторе:

Дмитрий Савицкий родился в 1944 году в Москве. Своеобразная биография: был исключен из школы, затем из Литературного института. Успел поработать токарем, грузчиком и еще много где перед отъездом в 1978 году во Францию. Там же вышли его книги: «Раздвоенные люди» (1979), «Антигид по Москве» (1980), «Ниоткуда с любовью» (1982). «Вальс для К.» (1985).

Дмитрий  Савицкий, фото с www.facebook.com
Дмитрий Савицкий, фото с www.facebook.com

Савицкий так объясняет свой отъезд:

В 1978 году я не собирался «уезжать, чтобы уехать». Я был уверен, что человек пишущий должен жить в стране языка, мне казалось, что я смогу жить на два мира… Я не скрывал своего отношения к советской власти, я был с младых ногтей антисоветчиком, но я отрицал «официальную дисседу», которая в России протестовала против монополизации права на истину.

Главной темой произведений Савицкого является эмиграция и эмигранты, где налицо попытка вернуться в собственное детство, юность, воскресить наиболее значительные и памятные отрезки жизни - как бы прожить жизнь сначала и стремление осмыслить прожитую жизнь как целое. Также свойственна романам Савицкого и автобиографичность. Считается, что большое влияние на писателя оказало творчество Генри Миллера.

Чем для Савицкого была литература:

Убежищем, способом выжить, остаться самим собой..

Мироощущение авторов-эмигрантов, ощущающих жизнь как бытие «здесь и сейчас» приводит их к постмодернизму. Они подменяют подлинную реальность реальностью вымышленного мира, игрой.

Савицкий в интервью, опубликованном в «Литературном обозрении» в 1991 году, так определяет жанр своего произведения: «Стилистически это роман-пастиш, роман-пародия, роман-издевка». Для него характерна стилистика, порождающая калам­буры, ирония. «Shoot me tender, shoot me true…» – перифраз песни Элвиса Пресли «Love me tender...» («Люби меня нежно, люби меня верно») превращается у героя в – «Пристрели меня нежно, пристрели меня наверняка».

В России 60-х-70-х было так беспросветно?

Идиотский мир нельзя было разрушить. Зато его можно было высмеять. Уничтожить анекдотом. Отсюда по инерции и нынешние, по слабому признаку, хохмы, «corny jokes
фото с www.facebook.com, Дмитрий Савицкий
фото с www.facebook.com, Дмитрий Савицкий

В романе «Тема без вариаций» герой обнаруживает, что жизнь пролетела незаметно, что реальность оказалась не такой, какой представлялась в далекой России:

У меня такое ощущение.. ..что настала другая эпоха. Это пока незаметно. Но мы перебрались всем скопом в совсем другие времена. В Европе больше не танцуют. Танцы кончились. В общем-то, все кончилось: сексуальная революция, гонки по автострадам, ЛСД-путешествия... Все, что происходит нынче – лишь отражение в гаснущем зеркале...

Любовь не становится спасением:

Быть свободным было важнее, чем быть любимым

Автор-эмигрант также обозначил в русской литературе новые эстетические и философские проблемы – обостренное переживание экзистенциальных проблем:

Старик Маркс был прав – небытие определяло сознание

Это переживание рождает проблему ощущения себя не «здесь» и уже не «там».

«Тема без вариаций» - балансирование между включением себя в жизнь граждан новой страны и ограниченной группой русских эмигрантов. По мнению Савицкого, адаптация есть «частичное или временное самоубийство». Прошлое давит, новое наступает – человек балансирует между мирами.

Сейчас Дмитрий Савицкий живет в Париже и общается со своими читателями на своей странице в Фейсбуке. Спасибо ему за две прекрасные книги, написанные языком, который редко встретишь сейчас у современных русских писателей. Он также долгое время вел передачи, посвященные джазу, на радио "Свобода". И скорее, известен, как радиоведущий, чем писатель.

Последняя его передача о джазе вышла 24 декабря 2016 года.

P.S. Дмитрий Савицкий умер 11 апреля 2019 года после продолжительной болезни. Поразительный стилист, один из самых ярких русских писателей XX века. Надеюсь, что его романы не станут библиографической редкостью, а будут переизданы в ближайшее время.