Найти в Дзене
Gnomyik

Журавля сложно обмануть (гл. 39 "Полёт Журавля")

Императрица встала и накинул халат. Евнух Хи с удивлением посмотрел на императрицу, но не сказал не слова.

Роу молча вышла из комнаты и быстро покинула дворец. Евнух Хи решил, что самым разумным будет последовать за ней. И, он словно тень, шёл за ней по пятам.

Императрица же отправилась в лечебницу, где разбудила лекаря Мингли, а после вышла с ним на улицу.

"Ваша светлость, что вас беспокоит?" - спросил лекарь.

"Кто бы тебе не заплатил за тот диагноз, который ты поставил императору, я заплачу больше", - сказала императрица. - "Ты можешь просить все, что захочешь. Я сделаю. Но императора нужно спасти"

"Ваша светлость...", - начал говорить лекарь, но Роу подняла руку вверх.

" Я не верю ни в какую желудочную болезнь. Не верю. Поэтому хорошенько обдумай то, что ты хочешь мне сказать", - сказала императрица.

Лекарь Мингли задумался.

"Это точно не яд", - сказал он. -" Но и предположить, что это, крайне сложно. Должен сказать вам, что отец императора не обладал хорошим здоровьем и умер от болезни"

" Отец императора умер от яда. И только недавно Запретный город покинули те, кто его травил", - сказала императрица.

" Отец императора умер от яда. И только недавно Запретный город покинули те, кто его травил", - сказала императрица." Отец императора умер от яда. И только недавно Запретный город покинули те, кто его травил", - сказала императрица.

"Значит этот яд нельзя определить так, как мы привыкли", - задумался лекарь. - "Это очень интересно".

Роу терпеливо ждала.

" Я могу предположить, что это будет некая смесь трав. Ведь любая трава может быть как полезна, так и опасна. Возможно, это что-то совершенно обычное", - сказал лекарь.

" Но при этом может быть чем угодно?" - воскликнула императрица.

Лекарь кивнул.

"Очевидно, что отправляют организм давно. И мы видим последствия этого. Мне нужно подумать, как помочь его светлости", - сказал лекарь.

" Его жизнь - в твоих руках. Император будет жить - ты будешь жить. Император умрет - я и тебя не пошаду. Надеюсь, это поможет тебе думать лучше", - сказала императрица и развернулась.

Она быстро шла по дорожке, а после остановилась. Она слышала, что на ней кто-то шёл.

" Кем бы ты ни был - выходи", - тихо сказала она. -" Иначе я такой крик подниму, что ты не скроешься от стражи"

" Не нужно поднимать крик, ваша светлость", - сказал евнух Хи и подошёл к императрице. - "Вам нельзя гулять одной, ваша светлость"

"И это единственная причина, по которой ты за мной пошёл?" - спросила императрица. Она не стала говорить слова" следил"," шпионил".

" Простите, ваша светлость", - сказал евнух.

"Ты не должен был оставлять императора одного. Быстро возвращайся назад", - сказала императрица.

Евнух поклонился и побежал во дворец императора.

Сама же Рру села на мосту, свесив ноги вниз, к воде.

Она понимала, что за всем этим стоят министры. Она видела, что те ни капли не удивились, увидев её на месте, где должен был быть император. Канцлер удивился, а они нет. Значит, они решили, что век императора закончился.

"Не закончился, хитрые крысы", - тихо сказала она. - "Я просила вас только о том, что бы вы поддержали меня. А вы... Я не буду в этом участвовать. И вы мне ответите за это"

Конечно же, министры не слышали этих её слов. Никто не слышал, кроме самой Роу. Но, их бы подобное не удивило бы. Ведь не было ещё человека, которому удалось избежать гнева Роу. А многие и вовсе от неё ни за что пострадали.

Императрица понимала, что рассчитывать она может только на себя. Она понимала, что ей понадобится много сил и мужества.

Императрица встала и пошла назад, ко дворцу императора. Но остановилась у своего дворца и посмотрела на него.

"Как я стану им неугодной, то они сами от меня же и избавится. И от малышей тоже. Никто не пожалеет моих птенчиков", - тихо сказала она самой себе.

Она вернулась в комнату, и вернулась в кровать.

Утром лекарь Мингли прибежал, как только встало солнце. Императрица, заплетя волосы в косу и накинув халат поверх ночного платья, приняла его.

" Ваша светлость", - начал говорить лекарь Мингли. - "Мне кажется, есть только один верный выход"

"Какой?" - спросила императрица.

"Нужно вывезти императора к источникам. И отпоить его криничной водой. А тело его омыть в природных ванна. Нельзя давать есть и пить. Ничего, кроме воды из рудника. Это поможет очистить организм от остатков яда. Не излечит полностью. Но поможет"

" Хорошо. Говори куда и мы отправимся немедля", - сказала императрица.

" Лечение в супе". Так это называется, - сказал лекарь. -" На источниках Нантянь вернули здоровье многие иператоры. Не даром его именуют Долиной долголетия. Конечно же, следует немедленно отправляться в дорогу. Дорога каждая минута"

Императора быстро одели несколько евнухов. Ослабевший от боли император не понимал, что происходит. Но, рядом с ним была императрица и дети. Всё они и отправились к городу Санья. Туда, где Роу надеялась спасти своего мужа.

И только когда министры прибыли в Запретный город, они узнали об отбытии императорском семьи. Те уже покинули Пекин. А куда направились, никто не знал.

Продолжение...

Птицы
1138 интересуются