Императрица встала рано. Она сразу же умылась, а после евнух помог ей переодеться. Так как в комнате находился император, служанка входить было запрещено. Евнух Хитару и евнух Бохай причесали императрицу. После евнух Хитару принёс еду.
Когда императрица позавтракала, то обратилась к евнух Хи.
«Позовите лекаря Мингли. Пора будить императора и поговорить с ним», - сказала императрица.
Евнух Хи поклонился и вышел из комнаты. Императрица тут же встала. Она открыла небольшую нефритовую круглую шкатулку, в которой был порошок. Этот порошок она насвпалп а кувшин с водой. Воды же в кувшин было совсем немного. Размещал а все это шпилькой, а шпильку видела в волосы.
После этого императрица стала ждать лекаря.
После этого императрица стала ждать лекаря.После этого императрица стала ждать лекаря.
Скоро и он пришёл.
«Вы готовы, ваша светлость?» - спросил лекарь Мингли.
«Это единственный способ его спасти», - ответила императрица.
Лекарь поклонился императрице и подошёл к кровати императора.
«Ваша светлость», - обратился он к императору. Но тот продолжал спать. – «Ваша светлость».
Но император спал.
«Это странно. Отвар не должен был так сильно подействовать», - сказал лекарь.
«Евнух Хи, как давно он пьёт?» - спросила императрица Евнуха.
Евнух Хи опустил голову и побледнел.
«Со… со дня приезда…», - тихо ответил евнух.
«Да как же это?!», - воскликнул лекарь.
Императрица быстро подошла к кровати и села около императора. Она начала трясти его за плечо.
«Ваша светлость! Ваша светлость, просыпаетесь!» - трясла она Лианга.
Император начал кряхтеть, но глаза открыл.
«Что за переполох?» - недовольно спросил он.
Императрица встал с кровати и поклонилась. Всё остальные так же склонились.
«И что за сбор?» - спросил император. – «Евнух, дай воды!»
Евнух Хи налил из кувшин воду кружку и протянул императору. Тот жадно выпил воду.
«Ваша светлость, мы очень обеспокоены вашим здоровьем», - сказала императрица. – «Вчера вам снова было плохо»
«Ваша светлость, вы не соблюдает диету и продолжаете пить», - сказал лекарь. – «Этим вы вредит себе»
«Лекарь, твоя зала лечить моё тело, а не лезть не в свое дело», - грубо ответил император.
«Ваша светлость, прошу вас, позвольте мне вам помочь», - ласково сказала императрица. – «Я прошу вас, сложите все дела на меня, а сами прикажете Евнуха не слушать ваших приказов до вашего выздоровления. Я сама буду следить за вашим питанием. Буду здесь, подле вас. Буду заботится о вас…»
«Тебе все мало?» - резко спросил император Роу. Та просто отпрянула от него. – «Я тебе все дал! Ты теперь императрица, живёшь в новом богато Дворце, ходишь в лучших шелках. А тебе все мало?»
«Вы забыли, ваша светлость, что ни о чем что имею сейчас, я вас не просила. И даже более того скажу, просила не давать мне того, что вы давали. Мне не нужна власть. Мне всегда достаточно было вашей любви, прогулок с вами, вашего внимания. О большем я никогда не просила! И мне обидно слышать от вас такие слова!» - ответила ему Роу и отвернулась.
Император опешил. Голова ц него начинала болеть.
«Ваша светлость, вы сейчас не справедливы к императрице», - сказал евнух Хи. – «Она всегда трепетно и бережно оберегала вас. И даже ночь сегодня провела у вашей постели, пока вам было плохо»
Император махнул рукой, давая понять евнух у, что бы тот замолчал. Голова у него болела все больше
«Да, я не справедлив… мне действительно плохо… сегодня не смогу встать. Ваша светлость, простите мне мои грубые слова. Я прошу вас пока проводить собрания и встречи. Обо всем будете докладывать мне. Больше чем тебе, я не доверяю никому…»
Императрица поклонилась.
«Ваша светлость, вы можете назначить кого угодно вашим наместник ом на время вашей болезни. Главное, позвольте мне побеспокоится о вашем здоровье», - улыбнулась императрица.
«Хорошо. Пусть будет так. Я напишу приказ», - сказал император.
Император попытался встать, но его повезло. Евнух Хи помог императору дойти до стола и Лианг написал приказ. И передал его императрице.
«Полагаю, будет разумным, распустить большую часть ваших евнухов для того, что бы как можно меньше людей знало о происходящем», - сказала императрица
«А министрам ты что скажешь?» - спросил император.
«Не беспокойтесь. Я скажу что вы расстроены в связи с кончиной Советника У и неделю проведёте в молитвах о здоровье рода Драконов. Ни у кого не возникнет никаких вопросов. А вы к тому времени оправитесь», - сказала императрица.
Дальше началась подготовка. Комната императора была заперта. Оставили только нескольких евнухов.
Лекарь Мингли осмотрел императора и был обеспокоен. Императора мучила головная боль. И она усиливалась с каждой минутой. Лекарь догадался, что император был отравлен ядом. Но и проверить это боялся. А императрица ушла готовится к собранию.
В это время императрица вернулась в свой дворец.
«Ваша светлость, эта женщина тут, в подвале», - тихо сказал евнух Хитару.
Императрица кивнула.
«Пора с ней поговорить», - сказала императрица. - «Лекарь вот-вот поднимет тревогу»
Императрица в сопровождении Евнуха спустилась в подвал. Они зашли в небольшую комнату, которую отпер евнух. Там на полу сидела женщина, которая в эту ночь вела запись в тетрадке красными чернилами.
Та сразу встала и поклонилась.
«Ваша светлость, что я сделала не так?» - всхлипывала женщина.
«О нет, ты просто выполняла свою работу. И вела записи очень тщательно», - сказала императрица доставая тетрадь в которой писала женщина.
«Я никому не скажу, что императору стало плохо во время соития с женой», - сказала женщина.
«О! Это не скрыть. Ведь все это записано уже», - сказала императрица. – «Я не имею права скрывать подобное. Эти записи, написанные красными чернилами – неприкосновенны»
Женщина совсем растерялась. Императрица открыла тетрадь.
«У тебя хороший почерк. Но оставляешь много места между иероглифами», - отметила императрица. – «И это хорошо. Ты можешь сохранить свою жизнь, если просто допишешь кое-что. Я уже выбрала место где. И продикиую, что именно ты напишешь»
«Я напишу все, что вы скажите, только помилуйте!» - взмолилась женщина.
«Хорошо!» - улыбнулась императрица.
Она лично проводила женщину в другую комнату и продиктовала то, что следовало написать.
«Если тебя спросят, как было, ты повторишь то, что написала. Поверь, это правда. Но это сложно доказать другим путем», - сказала императрица
«Госпожа, все именно так и было», - натянуто улыбнувшись сказала женщина
«Вот и славно. Евнух Хитару проводит тебя по тайному ходу. Пока иди умойся и приведи себя в порядок, что бы ни у кого не возникло вопросов», - сказала императрица, указывая на таз с водой.
Сама императрица вышла из комнаты вместе с евнухом.
«Ты помнишь что нужно делать?» - спросила она Евнуха и протянула тетрадь.
«Да, никому не пикнет», - сказал евнух и спрятал тетрадь за пащуху халата. Скоро вышла женщина и они с евнухом исчезли в тайном ходе. Роу же поднялась наверх и стала ждать прихода лекаря Мингли. Но, тот так и не появился до начала собрания и Роу начала переживать, что тот так и не догадался об отравлении.