Как бы сильно ни старались последователи Пушкина и Белинского сохранить непревзойдённую чистоту русского языка, как бы им ни хотелось укрыть язык и оставить его максимально самобытным — от молодёжных неологизмов спрятаться не удастся никак. Каждое новое молодое поколение неизбежно вносило изменения в разговорный язык, разбавляло его адаптированными заимствованными словами, использовало совершенно новую лексику. Одни слова были модными, но затем забывались, другие – оставались в языке на десятилетия.
Сейчас даже 30-летным людям порой сложно понять, о чём говорят их более молодые соотечественники. Бороться с этим совершенно бесполезно — остаётся только привыкать к новоязу (тем более, что большинство из слов них в лексиконе надолго не задержатся — их со временем вытеснят ещё более новые и непонятные). Мы собрали самые популярные молодёжные неологизмы и попытались доступно объяснить, что они означают
Бэнгер
Бэнгером называют заедающий текст песни, мотив. «Патимейкер» — бэнгер. «На лабутенах и в восхитительных штанах» — бэнгер. И бессмертный We will rock you в исполнении Фредди Меркьюри — это тоже бэнгер. Произошло слово от английского bang — удар, взрыв, хит.
— Слышал «Кадиллак» Моргенштерна?
— Да, очередной бэнгер!
Краш
По большому счёту, это синоним слова «любимый», и речь именно о влюблённости, причём взаимной. Вот смотришь ты на подружку, и от неё голова кругом и бабочки в животе. Верно — она ведь твоя краш. Пошло от выражения «crush in love», что означает стремительное развитие чувств.
— Что за новый парень гулял с тобой вчера?
— Это Саня, мой краш.
Кринж
Самое близкое определение-синоним — «испанский стыд», только возведённый в абсолютную степень. Это глубокое чувство стыда за действия другого человека, либо отвращение к чему-то глупому и позорному.
— Оля, кринжовее этого фото в купальнике я ещё не видела. Лучше удали.
Вайб
Произошло от английского vibe (вибрация). Означает эмоциональное состояние, атмосферу, настроение. Относится как к человеку или группе людей, так и к месту или событию.
— Пойдёшь на концерт OQJAV?
— Конечно, у них всегда мощнейший вайб!
Рейдж
От английского rage — ярость. По сути, именно это и означает. Впасть в неистовую ярость — испытать рейдж.
— Не буду больше читать новости: мне этот ежедневный рейдж противопоказан.
Кк
То же самое, что «Ок», только пишется гораздо быстрее.
— Подожди меня у подъезда
— Кк
Хикка
Полное слово — хикикомори: японское слово, которым называют интровертов в последней стадии. Если ты сознательно отказывающихся от социальной жизни, ищешь уединения и избегаешь людей — ты хикка.
— Я бы сказал, что рад был с вами потусить, но я хикка и потому врать не буду.
Хайтопы
Это популярнейшие модели кроссовок или другой обуви. Они имеют своеобразную форму. Например, Adidas Yeezy Boost 750 — это хайтопы.
— Я, наконец, накопил пятнадцать тысяч и сегодня после работы гоню за хайтопами в ЦУМ.
Шер, шерить
Снова слово из английского: от share — делиться. Как правило, чаще всего применимо к действиям в социальных сетях.
— Глянь какая фотка!
— О, круто! Зашерь в инсту, я лайкну!
LOL, ЛОЛ, кек, lulz и подобные
LOL — это аббревиатура. Расшифровывается она, как Lots Of Laugh — «много смеха». Используется вместо родного уху «хаха». Раньше был один вариант произношения — лол, но со временем слово претерпело целую кучу изменений, и как только его теперь не используют: lulz, lal, lel, лул, kek и так далее.
— Меня с работы уволили.
— Ну ты неудачник, лол.
Rofl, рофл
Усиленный вариант «лол». Rofl — это тоже аббревиатура, означает Rolling On the Floor Laughing («катаюсь по полу от смеха»). Сейчас «рофл» — это, по сути, любой прикол.
— Мне кажется, Моргенштерн — это новый Цой.
— Ты рофлишь или как?
Лойс
То же самое, что и «лайк». Скорее всего, такую форму слово приобрело из-за за опечатки в слове «like». Далее like преобразовался в «laik», затем — в «laic», «lais», «lays», «loyc» и «loyce».
— Однозначно, лойс.— Глянь, какие кедосы на распродаже прихватил.
Факап
От не очень цензурного английского «Fuck up». Буквально означает колоссальный провал, неудачу. Более грубый и жесткий вариант для уже устаревшего «эпикфейла».
— Позвал Олю на свидание, а она при всех назвала меня лузером. Я таких факапов с 2004 года не испытывал.
Фото: из открытых источников
Оцените нашу статью, прокомментируйте, а также ПОДПИШИТЕСЬ НА КАНАЛ!