Найти тему
Психолог из детсада

Забавные фразы детсадовцев, когда они просят определенную книгу

Недавно пересматривала концерт М. Задорнова, так безвременно от нас ушедшего. Смеялась над тем, как подростки спрашиваю в библиотеке классические книги, коверкая по незнанию названия.

Вспомнила, что детсадовцы тоже говорят забавные фразы о книгах. Вот несколько историй из практики.

1. Дети второй младшей группы всегда удивляют разницей в уровне развития речи. Среди них встречаются как малыши способные запомнить и прочитать наизусть строки из А.С. Пушкина «У Лукоморья дуб зеленый», так и еле лопочащие дети.

Был в саду один такой лопотун, который обожал по картинкам «читать» книги на своем тарабарском языке.

Как-то он просит очередную книгу:

– Дай бе ням.

Видит по моему лицу, что запрос не понят. Поясняет:

– Войк бе ням!

Подсознательно в голове сработал переводчик с детского на взрослый язык:

Войк – волк, бе – козлята, ням – съел. Поняла, что нужна книга «Волк и семеро козлят».

2. В средней группе мальчик просил книгу про сумасшедшего деда. Вот тут уже никакая интуиция не помогла. Не смогла понять, что ему нужно.

Пока он не указал на обложку, на которой изображен усатый мужчина:

Вместо шапки на ходу он надел сковороду. Вместо валенок перчатки, натянул себе на пятки.

Узнали? Нужно было ему стихотворение С. Маршака «Вот какой рассеянный».

Фото книжной иллюстрации
Фото книжной иллюстрации

3. Всегда обеими руками за, если ребенок хочет полистать какую-нибудь книжку. Главное, чтобы за столом листал. Вдумчиво и аккуратно.

Как ведь бывает, попросит один книгу, тут же толпа набегает, побросав игрушки:

– И мне, и мне дайте.

И вот как-то раз в этой толпе желающих пообщаться с книгой (старшая группа), стали звучать самые разные запросы:

– Мне про Золушку дайте.

– А мне про животных.

– А мне вон ту энциклопедию.

В какой–то момент, почувствовала, что ребята хотят перещеголять друг друга в своих запросах. И тут одна очень серьезная девочка говорит:

– А мне дайте советскуюкнигу.

Смотрю на полку. Ни одной книги издания советского периода не вижу. Уточняю у нее:

– Советскую, это значит какую?

– Это значит, очень хорошую!

Уже не помню, какую предложила книгу по ее «запросу». Но удивилась, что она, рождённая через четверть века после развала СССР, считает слово «советский» знаком качества.

Если бы меня не ставили на подмену воспитателей, этих историй небыло бы на канале «Психолог из детсада». Во всем есть свои плюсы, получается.

Скоро расскажу, какие сама читаю книги детям. Поскольку вижу в этих произведениях сильный психотерапевтический эффект.