die größte Stadt Deutschlands
Определённые артикли der, die, das совершенно четко и однозначно указывают на род, падеж и число стоящего за ними существительного.
Главное, что нужно знать о них - они все произошли от указательных местоимений dieser,diese,dieses/ этот, эта, это и передали им свои окончания - r, e,s.
Когда я занимаюсь с младшими школьниками я всегда предлагаю им отгадать какой артикль обозначает мужской род, какой - средний, а какой - женский. И они всегда безошибочно справляются с этим заданием. Der звучит брутального, по-мужски,die-мягко, по-женски, а das-ни то, ни сё, а значит нейтрально или средне, т.е. по-середине между мужским и женским. Кстати, указательное местоимение das/это не просто так совпадает с определеным артиклем среднего рода.
А что с употреблением этих артиклей? Поскольку они произошли от указательных местоимений , то общее правило таково: Если перед существительным можно поставить местоимение эт/от/а/о/и, т.е. мы указываем на существительное, то употребляем определённый артикль.
Если вспомнить пример из моей публикации о неопределённом артикле - Das ist ein Computer/Это (какой-то) компьютер. А дальше можно продолжить - Der Computer ist modern/ Компьютер современный. Но можно это предложение перевести более точно - Этот компьютер современный, т.е. как бы - Dieser Computer ist modern.
И вообще определённые артикли der,die,das и указательные местоимения dieser, diese,dieses в немецком языке можно взаимозаменять практически без ущерба для смысла предложения. Сравните: Das Buch ist neu. и Dieses Buch ist neu. И то, и другое предложение можно перевести одинаково- Эта книга новая. Только во втором случае мы как бы усиливаем- (Именно) эта книга новая.
А попробуйте в этом предложении употребить неопределенный артикль. Ein Buch ist neu. (Одна) какая-то книга новая. Получается совсем другой смысл - Одна из многих книг, например из стопки книг, является новой, а остальные - старые. Т.е. понятно, что речь идёт о книге, а вот о какой - не понятно. Нет определённости. А когда есть определённость - именно эта книга, то и ставим определённый артикль. Иными словами этот предмет уже точно известен собеседникам и его конкретно можно идентифицировать.
Вывод: Если в немецком предложении перед существительным можно поставить указательное местоимение эт/от/а/о/и, то употребляем определённый артикль. А если нельзя, то ставим неопределённый или нулевой.
Но тема нулевого артикля будет в следующей моей публикации.