Найти в Дзене
Я хочу в Италию

Урок 80. Неправильные глаголы на -urre. Примеры их использования в presente и passato prossimo

Осень на озере Гарда. Фото из открытого источника
Осень на озере Гарда. Фото из открытого источника

Приветствую вас, дорогие друзья!

Сегодня разбираем неправильные глаголы на -urre.

А) PRODURRE производить

Сначала проспрягаем глагол в presente:

io produco

tu produci

lui, lei, Lei produce

noi produciamo

voi producete

loro producono

Городок Торболе на озере Гарда осенью. Фото из открытого источника
Городок Торболе на озере Гарда осенью. Фото из открытого источника

Потренируемся:

1. ― Что производит эта фабрика? ― Эта фабрика производит кухни и продает их по всему миру.

― Che cosa produce questa azienda (fabbrica)? ― Questa azienda produce cucine e le vende in tutto il mondo.

2. И наоборот:

― Che cosa producono le fabbriche italiane? ― Dipende dalla regione. Al Nord e al centro d'Italia producono mobili e al Sud non producono quasi niente, ma coltivano frutta e verdura.

― Что производят итальянские фабрики? ― Это зависит от региона. На севере и в центре Италии производят мебель, на юге не производят ничего , но выращивают фрукты и овощи.

Озеро Гарда. Осень. Фото из открытого источника
Озеро Гарда. Осень. Фото из открытого источника

Так как глагол produrre является переходным (мы можем поставить после него вопрос что?производить что?), соответственно в passato prossimo он будет спрягаться с глаголом avere. А причастия прошедшего времени глаголов на -urre оканчиваются на -otto. В случае глагола produrre причастие прошедшего времени (participio passato) будет выглядеть так: PRODOTTO.

Потренируемся:

― Сколько машин вы выпустили (произвели) в прошлом году? ― Мы выпустили 200000 машин.

― Quante macchine avete prodotto quest'anno? ― Abbiamo prodotto duecentomila macchine.

Озеро Гарда осенью. Фото из открытого источника
Озеро Гарда осенью. Фото из открытого источника

B) TRADURREпереводить

Опять же проспрягаем глагол в presente:

io traduco

tu traduci

lui, lei, Lei traduce

noi traduciamo

voi traducete

loro traducono

Потренируемся:

1. ― Alle lezioni spesso traduciamo dall'italiano in russo e a casa traduciamo dal russo in italiano.

― На уроках мы часто переводим с итальянского на русский, а дома переводим с русского на итальянский.

2. Эта девушка хорошо переводит. ― Questa ragazza traduce bene.

Озеро Гарда осенью. Фото из открытого источника
Озеро Гарда осенью. Фото из открытого источника

Глагол tradurre также является переходным и, соответственно, в passato prossimo спрягается с глаголом avere. Как я уже написала выше ― причастия прошедшего времени глаголов на -urre оканчиваются на -otto, а это значит, что в случае tradurre это будет ➜ TRADOTTO:

Hai già tradotto il testo? ― Non l'ho ancora tradotto, è molto difficile.

Ты уже перевёл текст? ― Нет, я его ещё не перевёл, он очень трудный.

Пожалуй, это главное, что надо знать о глаголах на -urre. Во всяком случае на данном этапе, когда мы изучили только два времени.

Следующий урок посвятим некоторым тонкостям итальянского языка.

До встречи! Ci vediamo!