Говорят, она полностью переворачивала весь смысл книги
Ходят упорные слухи, что самый пиратский роман всех времен и народов "Остров сокровищ" был на одну главу длиннее. Причем эта глава была ключевой, потому что ставила с ног на голову весь сюжет произведения и вообще придавала ему некое новое измерение.
Однако, сообщают те же самые упорные слухи, негодяйский издатель Стивенсона наотрез отказался публиковать эту главу. И роман увидел свет урезанным. И бедняга Стивенсон мучился этим до конца жизни. И чуть ли не со смертного одра писал издателю слезные письма с просьбами вернуть роману "истинный облик".
Упорные слухи на редкость подробны и мелодраматичны. Они живописуют, как гениальный автор в силу неопытности пошел на поводу у циничного хапуги, испоганив свой шикарный замысел.
Вот как это описывается:
"...Эту главу и потребовал от Стивенсона изъять его первый издатель – Эндрю Ланг, хваткий делец от литературы. Без нее сложнейший психологический триллер превратился всего лишь в добротную попсу.
Ну и, разумеется, он настоял на изменении названия. Первоначальное - "Странная история Джеймса Хоккинса и Бенджамена Ганна", показалась ему слишком сложным для бульварного романа, на котором он рассчитывал неплохо нажиться".
Удивительным образом все упорные слухи воспроизводят одни и те же пассажи об истории изъятой главы. Но мы к этому еще вернемся.
А сейчас поясним, в чем собственно была суть сокрытого от читателя замысла.
В сокращенной главе, которая должна была идти в самом конце книги, мы переносимся в психиатрическую лечебницу, где выясняется, что всю историю нам рассказывает пациент с синдромом раздвоения личности. Одна его личность - это знакомый нам Джим Хокинс. А другая - Бен Ганн, ловкий и сильный. Эта личность проснулась в Джиме на острове, когда понадобилось как-то разруливать ситуацию.
А разруливать пришлось потому, что никакого сокровища там никогда и не было. Карту нарисовал сам Джим, а вся история с Флинтом просто его выдумка, в которую поверили взрослые дяди.
В общем, мощно закручено. Ну и, как вишенка на торте, упорные слухи делают изящный пируэт, намекая на то, что снедаемый тоской об изначальной задумке Стивенсон написал в итоге повесть "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда", где представил иную вариацию той же самой идеи.
А теперь давайте серьезно - была такая глава или нет?
Все поиски в интернете источников этой захватывающей информации приводят к одному и тому же тексту неизвестного авторства, описывающему всю эту историю про ужасного издателя и несчастного творца. Ее перепечатали уже миллион раз на разных сайтах. Но никаких сведений, которые бы не восходили именно к ней, не существует.
Так не бывает. Литературоведы - люди дотошные, любые пропущенные главы, любые письма авторов проштудированы досконально, в них изучена каждая запятая и об этом написаны десятки работ. Если бы была такая глава, да даже не сама она, а хотя бы ее изложение, хотя бы намек на ее существование, на эту тему защитили бы уже десяток диссертаций.
Ну и еще одна странность, показывающая, что создатель этого фейка недостаточно хорошо изучил биографию Стивенсона.
Первым издателем "Острова сокровищ" вовсе не был Эндрю Ленг. Стивенсон принес рукопись в журнал для юношества "Young Folks Paper". Основатель и редактор этого журнала Джеймс Хендерсен решил, что книга неплохая, после чего начал ее публиковать с продолжением. Причем публика совершенно не оценила тогда этого произведения, в журнал даже приходили возмущенные письма от читателей.
В общем, пока вердикт такой: история о пропущенной главе - это чья-то выдумка. Причем именно русскоязычная. Но если вам удастся найти какие-то подтверждающие факты, пишите в комментариях!
_________________________________
Мы ВКонтакте. Мы в Telegram. Наши стихи в MARE NOSTRUM!
Спасибо за чтение! Ваши лайки и подписка на канал помогут его развитию!